Inner vision I am lost among the clouds
Old superstitions getting ugly low and loud
I can make no decisions, I rely on inner vision
To show me the way within and without
I try my best to be as truthful as I can
Inner vision guides my hand
Oh will you ever understand?
The road was empty, someone took me by the arm
And reassuring me, she meant to do no harm
And in the darkness she confided to my soul
I never felt so alive, oh no I never felt so whole
I closed my heart to her, I know that it was wrong
But inner vision leads me on
Say what else could I have done?
I turn my eye then to the shipwrecks in the deep
Lost rivers whisper to me even as we speak
Do I seem helpless to you?
Well you don’t see what I see, do you?
Are dreams so real to you they keep you from your sleep?
I sense my fire dying, I see my eyes are turning blank
As I turn back into your ranks
But inner vision’s alive, alive, alive…
Внутреннее видение. Я потерялся среди облаков,
Старые суеверия становятся всё уродливее, ниже и громче.
Я не могу принимать решений, я полагаюсь на внутреннее видение,
Чтобы оно показало мне путь внутри и снаружи.
Я стараюсь быть как можно более правдивым,
Внутреннее видение направляет мою руку.
О, поймёте ли вы когда-нибудь?
Дорога была пуста, кто-то взял меня за руку
И, успокаивая меня, она не хотела причинить вреда.
И в темноте она поделилась с моей душой,
Я никогда не чувствовал себя таким живым, о нет, я никогда не чувствовал себя таким цельным.
Я закрыл своё сердце для неё, я знаю, что это было неправильно,
Но внутреннее видение ведёт меня дальше.
Что ещё я мог сделать?
Я поворачиваю свой взгляд к кораблекрушениям в глубине,
Потерянные реки шепчут мне даже сейчас, когда мы говорим.
Кажусь ли я вам беспомощным?
Ну, вы не видите того, что вижу я, не так ли?
Так реальны ли для вас сны, что они мешают вам спать?
Я чувствую, как мой огонь угасает, я вижу, как мои глаза становятся пустыми,
Когда я возвращаюсь в ваши ряды.
Но внутреннее видение живо, живо, живо…