If you think I’m mad
Let me be so glad
To prove to you my sanity
When I looked at the child
I could swear he smiled
Mocking my malady
He made me feel old
Deathly cold
Brought upon me — gravity
and now you wonder
Why I look younger
This is no fantasy
May the stars be my witness
I’m the greatest genius
When you heard the cry
Breaking through the night of sky
I carved an OKOVE
From the Joyous Heart
Worshiping the work of art
Bestowed in youthful brilliance
Если ты думаешь, что я безумен,
Позволь мне быть так радостно счастливым,
Чтобы доказать тебе мою вменяемость.
Когда я посмотрел на дитя,
Я мог бы поклясться, что оно улыбнулось,
Насмехаясь над моей хворью.
Он заставил меня почувствовать себя старым,
Смертельно холодным,
Навлек на меня — гравитацию,
И теперь ты удивляешься,
Почему я выгляжу моложе.
Это не фантазия,
Пусть звезды будут моими свидетелями,
Я величайший гений.
Когда ты услышал крик,
Прорывающийся сквозь ночное небо,
Я вырезал шедевр
Из Радостного Сердца,
Поклоняясь произведению искусства,
Дарованному в юношеской блеске.
Лирический герой пытается доказать свою нормальность и гениальность, несмотря на то, что окружающие считают его сумасшедшим. Он описывает свое видение и вдохновение, которое он получил от ребенка, и утверждает, что это не фантазия, а реальность. Герой считает себя великим гением и просит звезды быть свидетелями его таланта.
1 | Iklwa |
2 | Iron Pierced King |
3 | The Pits of Wydah |
4 | Veya |
5 | Sinkinda |
6 | The Fallen |
7 | When You Die, You Die! |
8 | Burning the Soul With Diesel |
9 | Mbube the Great |
10 | The Wizard and His Hound |