Uh, sniffing blow, that’s her antidote
I can’t believe you don’t smoke anymore
Our crew is chilling, but I’m over there getting throwed
A lot of women but I’m still fucking different hoes
My sidekick, we broke up, turned into foes
The summer just passed, but damn you fucking cold
Said I’d text her back when she calls me on the phone
Late night, late fights, I mean what you know
Tell me what you hate, do you believe in fate?
Do you believe in love on first dates?
Cause I don’t, and I won’t call you my girl
There’s way too many bad bitches in this fucking world
If you can’t see the stars 'cause the clouds, where’s the silver lining?
Yeah it’s true I was never your girl, but baby don’t remind me
I guess all this time I’ve been blinded
Oh oh oh oh oh, don’t remind me
It’s funny now that shit is getting serious
Niggas getting moody like women on their periods
Black Hank Moody at the top of the pyramid
Chugging whiskey, Backwoods if you’re curious
Yeah I smashed her friend but there was no emotion
Put on some Channel Orange, you know that Frank Ocean
Shout out my L.A. girls that be running in the morning
She want to join the team I got a fortune
If you can’t see the stars 'cause the clouds, where’s the silver lining?
Yeah it’s true I was never your girl, but baby don’t remind me
I guess all this time I’ve been blinded
Oh oh oh oh oh, don’t remind me
We was like family
The break up of direct descendants
Not quite a breakup
Wasn’t my goddamn girl to begin with
If you started to try to check my hoes, you’ll find no ending
If you started an argument, guess what I will not listen
Gave you disclaimer not to ever mess with
Gave you great, matter fact, gave you the best dick
Didn’t need you parents' blessings or your best friends'
It’s the bed, backseat, the bathroom, the sex and
Hey hey, what do they say
If it come and go
And I think they
Have a way with words
Same thing with me
But I ain’t sell you dreams
That’s just how it be
Your expectations were right through the roof
Your appetite for somebody wasn’t you
Overpowered the reality that’s given
You live and you learn, you learn now
Start living, you dig it
If you can’t see the stars 'cause the clouds, where’s the silver lining?
Yeah it’s true I was never your girl, but baby don’t remind me
I guess all this time I’ve been blinded
Oh oh oh oh oh, don’t remind me
Кокаин - это её лекарство,
Не могу поверить, что ты больше не куришь.
Наша компания отдыхает, но я отстранён, пьяный.
Много женщин, но я всё равно трахаю разных шлюх.
Моя напарница, мы расстались, стали врагами.
Лето только что прошло, но, блин, ты чертовски холодна.
Сказал, что позвоню ей, когда она позвонит мне по телефону.
Поздние ночи, поздние драки, я имею в виду, ты знаешь.
Скажи мне, что ты ненавидишь, веришь ли ты в судьбу?
Веришь ли ты в любовь с первого свидания?
Потому что я не верю, и я не стану называть тебя моей девушкой.
В этом мире слишком много плохих сук.
Если ты не видишь звёзд из-за облаков, где серебряная подкладка?
Да, правда, я никогда не был твоей девушкой, но, детка, не напоминай мне.
Я думаю, всё это время я был слеп.
О-о-о-о, не напоминай мне.
Смешно, что теперь всё становится серьёзным.
Негры становятся раздражительными, как женщины во время месячных.
Чёрный Хэнк Муди на вершине пирамиды.
Выпиваю виски, Backwoods, если ты интересуешься.
Да, я трахнул её подругу, но не было никаких эмоций.
Включил Channel Orange, ты знаешь, что это Фрэнк Оушен.
Привет моим девушкам из Лос-Анджелеса, которые бегают по утрам.
Она хочет присоединиться к команде, у меня есть состояние.
Если ты не видишь звёзд из-за облаков, где серебряная подкладка?
Да, правда, я никогда не был твоей девушкой, но, детка, не напоминай мне.
Я думаю, всё это время я был слеп.
О-о-о-о, не напоминай мне.
Мы были как семья,
Распад прямых потомков.
Не совсем разрыв.
Она не была моей чёртовой девушкой с самого начала.
Если ты начнёшь проверять моих шлюх, ты не найдёшь конца.
Если ты начнёшь спор, угадай, что я не буду слушать.
Дал тебе предупреждение, чтобы никогда не связываться со мной.
Дал тебе лучшее, фактически, дал тебе лучший член.
Не нужны были благословения твоих родителей или твоих лучших друзей.
Это кровать, заднее сиденье, ванная, секс и
Эй, эй, что они говорят?
Если оно приходит и уходит,
И я думаю, что они
Умеют обращаться со словами.
То же самое и со мной.
Но я не продавал тебе мечты.
Таково положение дел.
Твои ожидания были слишком высоки.
Твой аппетит к кому-то, кто не был тобой,
Перевешивал реальность, которая дана.
Ты живёшь и учишься, теперь ты учишься.
Начни жить, ты понимаешь?
Если ты не видишь звёзд из-за облаков, где серебряная подкладка?
Да, правда, я никогда не был твоей девушкой, но, детка, не напоминай мне.
Я думаю, всё это время я был слеп.
О-о-о-о, не напоминай мне.
1 | Make Sense |
2 | All Say |
3 | Too Ill |
4 | Moments |
5 | Feel It Loud |
6 | Girl on a Train |
7 | Comb |
8 | To the Bottom |
9 | Time |
10 | Hit Me Harder |