Don’t play your rock’n’roll to me,
That ain’t the way it’s meant to be,
I ain’t so blind that I can’t see,
Just let it lie, let it be.
Well I know you think I’m crazy, hangin' round,
But I was sort of hopin' you’d change, from the girl I’d found.
But your words just sound like rock 'n' roll lies to me,
And they’re just about as burned out, as a worn out forty-five,
And you can’t expect them to keep our love alive.
So, don’t play your rock’n’roll to me,
That ain’t the way it’s meant to be,
I ain’t so blind that I can’t see,
Just let it lie, let it be.
Well I guess you had me fooled for a while,
With your come-on looks, and your Mona Lisa smile.
But your rock’n’roll is getting out of time, to me,
Go sing your lines to someone else, that someone else may be,
The fool you always thought you saw in me.
So, don’t play your rock’n’roll to me,
That ain’t the way it’s meant to be,
I ain’t so blind that I can’t see,
Just let it lie, let it be
Не включай свой рок-н-ролл для меня,
Это не то, как оно должно быть,
Я не так слеп, чтобы не видеть,
Просто оставь это, пусть оно будет.
Хорошо, я знаю, что ты считаешь меня сумасшедшим, что я просто висну,
Но я как-то надеялся, что ты изменишься, от той девушки, которую я нашел.
Но твои слова звучат как рок-н-ролльные лжи для меня,
И они столь же изношены, как и старый, изношенный 45-й,
И ты не можешь ожидать, что они сохранят нашу любовь живой.
Так что не включай свой рок-н-ролл для меня,
Это не то, как оно должно быть,
Я не так слеп, чтобы не видеть,
Просто оставь это, пусть оно будет.
Хорошо, я полагаю, что ты обманул меня на какое-то время,
С твоими соблазнительными взглядами и твоей монолисской улыбкой.
Но твой рок-н-ролл выходит из моды для меня,
Пой песни для кого-то другого, может быть, того другого,
Кто является дураком, которого ты всегда видел в мне.
Так что не включай свой рок-н-ролл для меня,
Это не то, как оно должно быть,
Я не так слеп, чтобы не видеть,
Просто оставь это, пусть оно будет.