Неудачник (перевод)
Когда ты была здесь, я не мог посмотреть тебе в глаза.
Ты похожа на ангела, от твоей кожи у меня появляются слезы на глазах.
Ты паришь как перышко по прекрасному миру.
Я хотел бы быть особенным,
Ты так чертовски хороша.
[Припев:]
Но я неудачник, я извращенец
Какого черта я здесь делаю?
Мне здесь не место...
Мне плевать, что это ранит меня, я хочу, чтобы все было под контролем.
Я хочу иметь идеальное тело, идеальную душу.
Я хочу, чтобы тебе не хватало меня, когда я не с тобой.
Ты так чертовски хороша,
Я хотел бы быть особенным.
[Припев:]
Но я неудачник, я извращенец
Какого черта я здесь делаю?
Мне здесь не место...
О-оо,о-оо...
Она снова уходит
Она снова уходит, она уходит, уходит, уходит,уходит!
Уходит!..
Не важно, что делает тебя счастливой, не важно, чего ты хочешь,
Ты так чертовски хороша,
Я хотел бы быть особенным...
| 1 | More than this |
| 2 | Why Did I Raise The Fire |
| 3 | I can't remember |
| 4 | Lies |
| 5 | Stigmata Rain |
| 6 | Craving (Dreadful Shadows Cover) |