I could see my life, short film passing my eyes
I tried to look away from her, as always I just tried
Sweetness in her eyes, gone thru one million miles
How could I turn my back on her, the sweetest thing alive
I was eager, day time dreamer, waiting time when I’d come alive
Sun of San Sebastian eighteen years young today
She’s all I ever dreamed, but now my skies are turning gray
It was good I got to know her well, because it made me see
That the sun of San Sebastian is just too hot for me
Look what I have done to my San Sebastian
I wasted all my childhood dreams by staring at the sun
Back in time with a dream of mine
I try to find my way back to learn
Burning fever, night time screamer, waiting time when I’d come alive
Sun of San Sebastian oh why I cannot stay
She’s all I ever dreamed, but now my skies are turning gray
It was good I got to know her well, because it made me see
That the sun of San Sebastian is just too hot for me
Every single day, for the rest of my way
I live without my love, my God, I have to stay in shade
When I’m old and gray, I remember that day
When she came, that perfect dame and she blew me away
I was eager, day time dreamer, waiting time when I’d come alive
Oo-oo…
Was it good I got to know her well although it made me see
That the sun of San Sebastian is way too hot for me?
Oo-oo.
Now I live my life in shades and I am married to the moon
And the sun of San Sebastian is warming someone new
Мы смотрели на наши жизни, короткометражный фильм, проносящийся перед глазами
Я пытался отвернуться от нее, как всегда, просто пытался
Сладость в ее глазах, преодолевшая миллион миль
Как я мог отвернуться от нее, от самой милой вещи на свете?
Я был полон надежд, дневной мечтатель, ждал времени, когда проснусь
Солнце Сан-Себастьяна, восемнадцать лет сегодня
Она - все, что я когда-либо мечтал, но теперь мои небеса становятся серыми
Было хорошо, что я смог узнать ее так хорошо, потому что это помогло мне увидеть
Что солнце Сан-Себастьяна слишком жарко для меня
Посмотри, что я наделал с моим Сан-Себастьяном
Я потратил всю свою детскую мечту, просто смотрев на солнце
Вернуться назад по времени, с моей мечтой
Я пытаюсь найти свой путь назад, чтобы узнать
Лихорадка, ночной крикун, жду времени, когда проснусь
Солнце Сан-Себастьяна, о, почему я не могу остаться
Она - все, что я когда-либо мечтал, но теперь мои небеса становятся серыми
Было хорошо, что я смог узнать ее так хорошо, потому что это помогло мне увидеть
Что солнце Сан-Себастьяна слишком жарко для меня
Каждый день, за всю оставшуюся жизнь
Я живу без моей любви, мой Бог, я должен оставаться в тени
Когда я стану старым и серым, я вспомню тот день
Когда она пришла, та совершенная дама и она унесла меня прочь
Я был полон надежд, дневной мечтатель, ждал времени, когда проснусь
Оо-оо...
Было ли хорошо, что я смог узнать ее так хорошо, хотя это помогло мне увидеть
Что солнце Сан-Себастьяна слишком жарко для меня?
Оо-оо.
Теперь я живу свою жизнь в тенях и женат на луне
И солнце Сан-Себастьяна согревает кого-то другого
1 | FullMoon |
2 | Replica |
3 | Kingdom for a Heart |
4 | Last Drop Falls |
5 | White Pearl Black Ocean |
6 | My Selene |
7 | San Sebastian |
8 | Alone In Heaven |
9 | Letter to Dana |
10 | Letter To Dana (Live) |