Il passe son temps à regarder le ciel
En espérant avoir des nouvelles de sa mère
Il ne fait plus attention aux coups de feu de tous ces militaires
«Cours», lui dit le colon, «car cette terre n’est plus la tienne»
Il se retourne et lui répond avec une bombe autour de son abdomen
Oh mon Dieu, regarde c’qu’on a fait du monde
Oh mon Dieu, regarde c’qu’on a fait du monde
Oh mon Dieu, regarde c’qu’on a fait du monde
Oh mon Dieu, regarde c’qu’on laisse à nos mômes
Elle passe son temps à lui faire l’amour
En espérant avoir des nouvelles d’une cygogne
Après plusieurs tentatives, elle se dit: «Cette fois c’est la bonne»
«Non», lui dit le gynéco, «vous ne pourrez jamais être une mère»
Deux jours après, elle apprend qu’une femme enterre ses gosses dans un
frigidaire
Oh mon Dieu, regarde c’qu’on a fait du monde
Oh mon Dieu, regarde c’qu’on a fait du monde
Oh mon Dieu, regarde c’qu’on a fait du monde
Oh mon Dieu, regarde c’qu’on laisse à nos mômes
Regarde c’qu’on laisse à nos mômes
Regarde c’qu’on laisse à nos mômes
Regarde c’qu’on laisse à nos mômes
Regarde c’que j’laisse à mes mômes
Он проводит время, глядя на небо,
Надеясь услышать весточку от матери.
Он уже не обращает внимания на выстрелы из оружия всех этих военных,
«Беги», - говорит полковник, - «потому что эта земля уже не твоя».
Он оборачивается и отвечает ему бомбой на животе.
О, Боже мой, смотри, что мы сделали с миром,
О, Боже мой, смотри, что мы сделали с миром,
О, Боже мой, смотри, что мы сделали с миром,
О, Боже мой, смотри, что мы оставляем нашим детям.
Она проводит время, любя его,
Надеясь услышать весточку от лебедя.
После нескольких попыток она говорит себе: «На этот раз это будет правильно».
«Нет», - говорит ей гинеколог, - «ты никогда не сможешь быть матерью».
Два дня спустя она узнает, что женщина похоронила своих детей в холодильнике.
О, Боже мой, смотри, что мы сделали с миром,
О, Боже мой, смотри, что мы сделали с миром,
О, Боже мой, смотри, что мы сделали с миром,
О, Боже мой, смотри, что мы оставляем нашим детям.
Смотри, что мы оставляем нашим детям,
Смотри, что мы оставляем нашим детям,
Смотри, что мы оставляем нашим детям,
Смотри, что я оставляю своим детям.
1 | Clown |
2 | Cosmo |
3 | Everest |
4 | Fresh Prince |
5 | Hiro |
6 | Ferme Les Yeux Et Imagine-Toi |
7 | Ils Nous Connaissent Pas |
8 | Chérie Coco |
9 | A La Bien |
10 | Halla Halla |