Kanale Kanale
Ullam ondru kondu vandaen
Unnai Vaikka Thaan
I brought this heart
Only to hold you
Vellam pola Nee Nuzhaindhaai
Naanum Moozhga thaan
But you filled me with a flood
And drowned me in you
Kallangal vizhungiya Kanale Kanale
Kannedhir varugira Kanave Kanave
You are the fire that engulfed all falsehood
You are the dream that appears before my eyes
Ethanai piravigal ennai sumandhey
Ellaa disaiyilum nadandhaen nadandhaen
How many lifetimes have I spent, burdened with myself
Walking in all directions
Ethanai thavangal eppadi seidhaen
Evvidham unnai adaidhaen adaindhaen
How did I do such tapas?
How did I attain you?
Moochinil kalandadhu Undhan Karuanai
Paechinil varuvadhu undhan kavidhai
My breath is infused with your grace
My speech, only poems of you
Kaatchiyil therivadhum, Kanathinil Maraivadhum
Kaettadhai tharuvadhum Undhan Magimai
You appear before me, hidden in a moment
Giving whatever is asked, you shower me in grace
Aasayin mudhugil Aayiram Kaadham
Aadi Kulungiya Payanam Payanam
Riding on my desires for thousands of miles
Haven’t I played the fool long enough?
Paasathil Vazhukki, Pallathil Sarukki
Ponadhu Ethanai Dhooram Dhooram
Falling in love, sinking into depression
How long have I gone on like this?
Padhayin Mudivil Unadhu Mugam
Parthadhum thelindhadhu Enadhu Manam
When I saw your face, that road ended
And my mind became clear
Nadhathin naduil Gnyanathin Mounam
Nigazhndhadhil Thulaindhadhu Vinayin Ganam
Amidst all the sounds, the silence of the One who Knows
In what passed, the karmic bonds became undone
Канале Канале
Сердце мое я принес сюда
Только чтобы обнять тебя
Но ты залило меня потопом
И утопил в себе
Огонь, что сжег все ложь
Сон, что предстает перед моими глазами
Сколько жизней я прожил, обремененный собой
Идя по всем направлениям
Сколько аскез я совершил?
Как я достиг тебя?
Мое дыхание пропитано твоей милостью
Моя речь - только стихи о тебе
Ты возникаешь передо мной в мгновении
Даруя то, что просят, ты осыпаешь меня благодатью
Наездник на моих желаниях, ты проехал тысячи миль
Неужели я достаточно дурачился?
Любовь и депрессия, как долго я так жил?
Когда я увидел твое лицо, та дорога кончилась
И мой разум прояснился
Среди всех звуков, молчание того, кто знает
В том, что прошло, кармические связи разорвались