This girl is so hot
It’s an emergency
Let’s go girl straight to the crib
Hear me click ok 911
I am looking for a chick I am gonna find me some
Time has come she has got a gold medal
I see you in your high heel shoes stilettos
Tell me where you go mommy keep a bad chick that’s right for some
And I smoke tree so please don’t loud me What I mean is what I said take a few high…
Case your body so good run my… so good
Seen a video she is a real like… run in a fast lane she might…
Clap man you can… like… but you got to be willing
So take a sip of this
You know it’s real good
Move your body know it feels good
Turn your… I know they like that… I will be right back
Emergency
Emergency
Emergency
Emergency
We get it all so go dance
I had to be in and out of her pants
Shorty wanna roll with me with no man
Back to the program spend it out shorty bend it out
Hey yo can we get into the house
Emergency are you hearing me And shorty on fire and a third degree
She like me we like trees and rain on it
… she know it to keep a clean white
Said I got to keep it… like… go girl you can get it if she like me We like… we said we need I’d but really do you head it to the VIP
More money more problems… get it how you live in the VIP
Chorus
So take a sip of this
You know it’s real good
Move your body know it feels good
Turn your… I know they like that… I will be right back
Emergency
Emergency
Emergency
Emergency
Эта девушка такая горячая,
Это чрезвычайная ситуация.
Давай, девочка, прямиком в кроватку.
Слышишь, как я кликаю "окей, 911"?
Я ищу девушку, и я найду себе кого-нибудь.
Пришло время, у нее есть золотая медаль.
Я вижу тебя в твоих туфлях на высоком каблуке, стильтто.
Скажи мне, куда ты идешь, мамочка, держи плохую девочку, которая подходит для кого-то.
И я курю травку, поэтому, пожалуйста, не кричи на меня.
Что я имею в виду, то я и сказал, возьми несколько высоких...
Твое тело так хорошо, моя рука так хорошо...
Я видел видео, она настоящая, как... бегает по быстрой полосе, она может...
Хлопай, мужчина, ты можешь... как... но ты должен быть готов.
Так что возьми глоток этого,
Ты знаешь, это действительно хорошо.
Двигай своим телом, знаешь, что это хорошо.
Повернись... я знаю, им это нравится... я скоро вернусь.
Чрезвычайная ситуация,
Чрезвычайная ситуация,
Чрезвычайная ситуация,
Чрезвычайная ситуация.
Мы получаем все, так что иди танцевать.
Мне пришлось быть внутри и снаружи ее штанов.
Шорти хочет кататься со мной без мужчины.
Вернемся к программе, потратим это, шорти, выгнись.
Эй, йо, можем ли мы войти в дом?
Чрезвычайная ситуация, слышишь меня?
И шорти в огне, и третья степень.
Ей нравлюсь я, нам нравятся деревья и дождь на них.
... она знает, чтобы держать чистый белый.
Сказал, что мне нужно держать это... как... иди, девочка, ты можешь получить это, если ей нравлюсь я.
Нам нравится... мы сказали, что нам нужно удостоверение личности, но действительно ли ты направляешь это в VIP?
Больше денег, больше проблем... получи это, как ты живешь в VIP.
Припев:
Так что возьми глоток этого,
Ты знаешь, это действительно хорошо.
Двигай своим телом, знаешь, что это хорошо.
Повернись... я знаю, им это нравится... я скоро вернусь.
Чрезвычайная ситуация,
Чрезвычайная ситуация,
Чрезвычайная ситуация,
Чрезвычайная ситуация.
1 | Turbulence |
2 | No Beef |
3 | Beat Down |
4 | Cudi The Kid |
5 | Delirious (Boneless) |
6 | Free The Madness |
7 | Back To Earth |
8 | Come With Me (Deadmeat) |
9 | Rage The Night Away |
10 | I Love It When You Cry |