When did we become such actors
Born under some sunset traffic
We’ve got our friends we know they’ve been there all along
We used to bloom like smoke
Now we’re borrowing our words like cigarettes and old jokes
We’ve got our friends we know they’ve been there all along
Let’s hope our hearts
Don’t turn so black
Just yours and mine in perfect time
Until they crack
When did we become our shadows
Lying awake to some clouds rattles
We’ve got our friends we know they’ve been there all along
We still dream alright
Coming up with fevers digging holes to put the moonlight
We’ve got our friends we know they’ve been there all along
Let’s hope our hearts
Don’t turn so black
Just yours and mine in perfect time
Until they crack
Когда мы стали такими актерами,
Рожденными под закатным шумом улиц?
У нас есть друзья, мы знаем, они всегда были рядом,
Раньше мы расцветали, как дым,
Теперь мы заимствуем слова, как сигареты и старые шутки.
У нас есть друзья, мы знаем, они всегда были рядом.
Дай Бог, чтобы наши сердца
Не стали такими черными,
Только твоё и моё, в идеальном ритме,
Пока они не треснут.
Когда мы стали нашими тенями,
Лежа без сна под грохотом облаков?
У нас есть друзья, мы знаем, они всегда были рядом,
Мы всё ещё видим сны,
Придумывая лихорадки, копая ямы, чтобы запрятать лунный свет.
У нас есть друзья, мы знаем, они всегда были рядом.
Дай Бог, чтобы наши сердца
Не стали такими черными,
Только твоё и моё, в идеальном ритме,
Пока они не треснут.
1 | Oh Naoko |
2 | Put the Days Away |
3 | Waiting On You |
4 | American West |
5 | Soft Fall |
6 | Shared Piano |
7 | Swallowed By The Night |