Все тексты песен TLF
Encore un nouveau son, un nouveau projet, comme la Sexion vise l’apogée
Tu peux déloger l'équine du ghetto chaque occasion est bonne pour l’arrosée
On va tous cassés, tous cassés v’la l’engin ils vont être dépassés
T’imagine pas tous le biff qu’on va ramassés, tient bien ton équipe on va la
terrassé
Toujours bien rincé, bien swaggé comme mon DJ dis on est bien placés
Démarre les festivités cette nuit dura une éternité
Tu m’cherche au fond du coin V.I.P tu va pas faire semblant d'être alcoolisé
Tous perchées comme des chimpanzés de s’approprier au Champs Élysées
Hey yo virée nocturne pour toute la nuit, toute la nuit on a pas toute la vie
Sens la ma thune qu’on la degoupi nous on baise tout pendant que tu roupi
Nouveau num, nouvelle groupie sur mon gros seup shake ton booty
J’te l’dis en comorien shake ton doufi, fais les choses bien, fuck tes soucis
Le week-end en club on fais les choses bien, à chaque album on fais les choses
biens
Encore une nouvelle année on refait les choses biens, pour ton birthday on fais
les choses bien
On fais les choses bien, on fais les choses bien, la vie nous fais du charme on lui donne
On fais les choses bien, on fais les choses bien, pour célébrer la gagne on se met bien
Je ne sauve que les vrais #valide qui domine la ligue sur du gros calibre
On t’allume la tête pire que la weed, la coupe est pleine faut que j’la vide
On te neutralise mieux qu’un taser, Aulibertalianne a vu le boule de ta sœur
J’baise la vie la mort ne me fais pas peur, on fais les choses bien,
c’est le son des vainqueurs
Pour mes braqueurs, mes bicraveurs qui squattent pas les mêmes parqués que Tony
Parker
Talents fâchés j’ai mis au monde des rappeurs, Alzheimer tu oublies qui est ton
father
Il pleut des billets, il pleut des billets, tu nous connais on a jamais eu peur
de s’mouiller
Même millionnaire j’suis jamais rassasier, sur moi il pète un fusible car j’les
ai grillé
Dan-dan-danse qu’avec des cul bombés, cock-shit ecoulé on va flambées
Te frotte pas a nous tu va t’faire plombé, raffalées un Brinx c’est le plan B Laisse tomber, laisse tomber écarte toi d’la espace de macabé
J’suis de bon poil comme dirais mon barbier, j’vais tous raser il peuvent que
m’regarder
Le week-end en club on fais les choses bien, à chaque album on fais les choses
biens
Encore une nouvelle année on refait les choses biens, pour ton birthday on fais
les choses bien
On fais les choses bien, on fais les choses bien, la vie nous fais du charme on lui donne
On fais les choses bien, on fais les choses bien, pour célébrer la gagne on se met bien
Niveau international, Ika
Niveau international, Ika
Welcome to the matrice, ici les mange pierres font les nouveaux riches
Fais les choses bien remballe moi ses bi-bitchs, arrête tes bêtises j’t'éclate
même sous cuite
Onze moi dans l’haram faut faire les choses bien, t'attend l’ramadhan nhar
sheitan
Ces êtres en chien comme un cubain de La Havane, p’tite crasseuse mérite une
douche de champagne
Le week-end en club on fais les choses bien, à chaque album on fais les choses
biens
Encore une nouvelle année on refait les choses biens, pour ton birthday on fais
les choses bien
On fais les choses bien, on fais les choses bien, la vie nous fais du charme on lui donne
On fais les choses bien, on fais les choses bien, pour célébrer la gagne on se met bien
Le week-end en club on fais les choses bien, à chaque album on fais les choses
biens
Encore une nouvelle année on refait les choses biens, pour ton birthday on fais
les choses bien
On fais les choses bien, on fais les choses bien, la vie nous fais du charme on lui donne
On fais les choses bien, on fais les choses bien, pour célébrer la gagne on se met bien
Niveau international, Ika
Niveau international, Ika
Новый звук, новый проект, как Seksion стремится к апогею,
Ты можешь выгнать лошадь из гетто, каждая возможность хороша для вечеринки.
Мы все разбиты, все разбиты, вот машина, они будут превзойдены.
Ты не представляешь, сколько денег мы соберем, держи свою команду, мы ее разобьем.
Всегда хорошо промыт, хорошо одет, как мой диджей говорит, мы хорошо расположены.
Начни празднование, эта ночь длилась вечность.
Ты ищешь меня в углу VIP, ты не будешь притворяться пьяным.
Все сидят, как обезьяны, присвоив себе Елисейские поля.
Эй, ночная прогулка на всю ночь, всю ночь, у нас нет всей жизни.
Чувствуй мою музыку, мы делаем все, пока ты спишь.
Новый номер, новая группа на моем большом сцене, трясись.
Я говорю тебе на коморском, трясись, делай все хорошо, забудь свои проблемы.
На выходных в клубе мы делаем все хорошо, на каждом альбоме мы делаем все хорошо.
Еще один новый год, мы делаем все хорошо, на твой день рождения мы делаем все хорошо.
Мы делаем все хорошо, мы делаем все хорошо, жизнь нам делает шарм, мы ей даем.
Мы делаем все хорошо, мы делаем все хорошо, чтобы отпраздновать победу, мы себя хорошо чувствуем.
Я не спасаю только настоящих, кто доминирует в лиге на большом калибре.
Мы зажигаем твою голову хуже, чем травка, кубок полон, нужно его опустошить.
Мы нейтрализуем тебя лучше, чем тазер, Aulibertalianne видел твою сестру.
Я занимаюсь жизнью, смерть меня не пугает, мы делаем все хорошо, это звук победителей.
Для моих налетчиков, моих байкеров, кто не сидит в тех же парках, что и Тони Паркер.
Таланты рассержены, я создал рэперов, Альцгеймер, ты забываешь, кто твой отец.
Деньги льются, деньги льются, ты знаешь нас, мы никогда не боялись промокнуть.
Даже миллионер, я никогда не насыщусь, на мне петардит предохранитель, потому что я их сжег.
Танцуй только с красивыми девушками, мы будем гореть.
Не трогай нас, ты будешь застрелен, мы будем стрелять, это план Б.
Отпусти, отпусти, отойди от пространства смерти.
Я в хорошем настроении, как говорит мой парикмахер, я всех побрею, они могут только смотреть.
На выходных в клубе мы делаем все хорошо, на каждом альбоме мы делаем все хорошо.
Еще один новый год, мы делаем все хорошо, на твой день рождения мы делаем все хорошо.
Мы делаем все хорошо, мы делаем все хорошо, жизнь нам делает шарм, мы ей даем.
Мы делаем все хорошо, мы делаем все хорошо, чтобы отпраздновать победу, мы себя хорошо чувствуем.
Уровень международный, Ika.
Уровень международный, Ika.
Добро пожаловать в матрицу, здесь каменные люди делают новых богатых.
Делай все хорошо, собери моих девушек, прекрати глупости, я тебя взорву, даже если ты пьяна.
Одиннадцать месяцев в году нужно делать все хорошо, жди рамадана, шайтана.
Эти существа, как собаки, как кубинцы из Гаваны, маленькая грязная девочка заслуживает душа шампанского.
На выходных в клубе мы делаем все хорошо, на каждом альбоме мы делаем все хорошо.
Еще один новый год, мы делаем все хорошо, на твой день рождения мы делаем все хорошо.
Мы делаем все хорошо, мы делаем все хорошо, жизнь нам делает шарм, мы ей даем.
Мы делаем все хорошо, мы делаем все хорошо, чтобы отпраздновать победу, мы себя хорошо чувствуем.
Уровень международный, Ika.
Уровень международный, Ika.
1 | Le Meilleur Du Monde |
2 | Criminel Deluxe |
3 | Plus Haut |
4 | Dans L'game |
5 | Bien |
6 | Ghetto drame |
7 | GTA |
8 | Inconditionnel luv' |
9 | Jacter |
10 | Grand frère |