Все тексты песен Tal
Minuit se lève en haut des tours
Les voix se taisent et tout devient aveugle et sourd
La nuit camoufle pour quelques heures
La zone sale et les épaves et la laideur
J’ai pas choisi de naître ici
Entre l’ignorance et la violence et l’ennui
Je m’en sortirai, je me le promets
Et s’il le faut, j’emploierai des moyens légaux
Envole-moi, Envole-moi, Envole-moi
Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
Envole-moi, Envole-moi
Remplis ma tête d’autres horizons, d’autres mots
Envole-moi
Pas de question ni rébellion
Règles du jeu fixées mais les dés sont pipés
L’hiver est glace, l'été est feu
Ici, y a jamais de saison pour être mieux
J’ai pas choisi de vivre ici
Entre la soumission, la peur ou l’abandon
Je m’en sortirai, je te le jure
A coup de livres, je franchirai tous ces murs
Envole-moi, Envole-moi, Envole-moi
Loin de cette fatalité qui colle à ma peau
Envole-moi, Envole-moi
Remplis ma tête d’autres horizons, d’autres mots
Envole-moi
Me laisse pas là, emmène-moi, envole-moi
Croiser d’autres yeux qui ne se résignent pas
Envole-moi, tire-moi de là
Montre-moi ces autres vies que je ne sais pas
Envole-moi, Envole-moi, Envole-moi
Regarde-moi bien, je ne leur ressemble pas
Me laisse pas là, envole-moi
Avec ou sans toi, je ne finirai pas comme ça
Envole-moi, envole-moi, envole-moi
Полночь поднимается над башнями,
Голоса умолкают, и все становится слепым и глухим.
Ночь маскирует на несколько часов
Грязную зону и обломки, и уродство.
Я не выбирал рождаться здесь,
Между невежеством и насилием, и скукой.
Я вырвусь отсюда, обещаю себе,
И если потребуется, я использую законные средства.
Унеси меня, Унеси меня, Унеси меня
Далеко от этой судьбы, которая прилипает к моей коже.
Унеси меня, Унеси меня
Заполни мою голову другими горизонтами, другими словами.
Унеси меня
Нет вопросов, ни бунта
Правила игры установлены, но кости подбиты.
Зима — лед, лето — огонь
Здесь никогда не бывает сезона быть лучше.
Я не выбирал жить здесь,
Между подчинением, страхом или брошенностью.
Я вырвусь отсюда, клянусь,
С помощью книг я победю эти стены.
Унеси меня, Унеси меня, Унеси меня
Далеко от этой судьбы, которая прилипает к моей коже.
Унеси меня, Унеси меня
Заполни мою голову другими горизонтами, другими словами.
Унеси меня
Не оставляй меня здесь, унеси меня
Познакомь меня с другими глазами, которые не сдаются.
Унеси меня, вытащи меня отсюда
Покажи мне эти другие жизни, которые я не знаю.
Унеси меня, Унеси меня, Унеси меня
Посмотри на меня внимательно, я не похож на них.
Не оставляй меня здесь, унеси меня
С тобой или без тебя, я не закончу так.
Унеси меня, унеси меня, унеси меня
1 | Pas Toi |
2 | La Musique Est Mon Ange |
3 | Slow Down The Flow |
4 | Man In The Mirror |
5 | Are We Awake |
6 | Rien n'est parfait |
7 | Le Passé |
8 | Le Tourbillon (avec Alizée) |
9 | Moi je parle |
10 | Toutes les femmes |