The ropes want to feel your neck
To embrace is good for dirt and wood
Growing shadows with every light you stepped into
They’re coming for you
Smothering the sun
Life is done
Before the skies come down
You try to live and see
Before the skies come down
You try some more than me
The stars have led me astray
Beneath my feet the Earth just moved away
Who changed the world, unhinged the time?
Orbits in decay, crushed by the black sun
Life was done
Before the skies come down
You try to live and see
Before the skies come down
You try some more than me
Before the skies come down
You try to live and see
Before the skies come down
You try some more than me
The skies come down
Whoa!
The skies are coming down
Before the skies come down
You try to live and see
Before the skies come down
You try some more than me
(Before)
Before the skies come down
(Before)
Before the skies come down
(Before)
Before the skies come down
(Before)
Before the skies come down
Твои веревки хотят ощуть твою шею,
Приветствовать - это хорошо для грязи и дерева.
Тени растут с каждым светом, в который ты ступил,
Они идут за тобой,
Захватывают солнце,
Жизнь кончена,
Прежде чем небеса рухнут,
Ты пытаешься жить и увидеть,
Прежде чем небеса рухнут,
Ты пытаешься больше, чем я.
Звезды ввели меня в заблуждение,
Под моими ногами Земля только что ушла прочь.
Кто изменил мир, разрушил время?
Орбиты в упадке, раздавленные черным солнцем,
Жизнь кончена,
Прежде чем небеса рухнут,
Ты пытаешься жить и увидеть,
Прежде чем небеса рухнут,
Ты пытаешься больше, чем я.
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухнут,
Прежде чем небеса рухnut,
Песня "Before the Skies Come Down" по-видимому, имеет апокалиптический и фантастический подтекст. Она повествует о конце света, когда звезды ведут астронома по ложному пути, и Земля удаляется из-под ног. Возможно, речь идет о конце временного цикла или гибели цивилизации. В песне также есть упоминания о смерти и разрушении, что еще больше подчеркивает тему конца света. В целом, смысл песни - это предупреждение или наблюдение за приближающимся концом.
1 | I Walk Forever |
2 | Tides |
3 | Pyre Of Gods |
4 | I'm Here |
5 | Ashes To The Stars |
6 | Undead Son |
7 | Howl! |
8 | Satan Is Dead |
9 | Warhead |
10 | Angels of Pain |