Won’t you bring down a veil on this perfect day
I am moved by the words in your stinging turn of phrase
I’ll weep like the windows in some cheap hotel
And I’d give anything to know that there’ll be heaven after hell
And I’d give anything to know that there’ll be heaven after hell
Won’t you bring me the taste of your vintage wine
I would drink in the air while I idle out of time
But fate poured me water
No sweet muscatel
And I’d give anything to know that there’ll be heaven after hell
And I’d give anything to know that there’ll be heaven after hell
Tell me that the hemlock look like daffodils
And the Summer might be frozen
Say it will
Won’t you please someone please tell me
And I’d give anything after hell
And I’d give anything to know that there’ll be heaven after hell
Won’t you bring down a veil on this perfect day
Приведи мне тень на этот идеальный день,
Я тронут словами в твоем язвительном обороте фразы.
Я буду плакать, как окна в дешевом отеле,
И отдал бы все, чтобы узнать, что после ада будет рай.
И отдал бы все, чтобы узнать, что после ада будет рай.
Приведи мне вкус твоего винтажного вина,
Я бы пил воздух, когда бы простаивал без дела.
Но судьба налила мне воду,
Нет сладкого мускателя,
И отдал бы все, чтобы узнать, что после ада будет рай.
И отдал бы все, чтобы узнать, что после ада будет рай.
Скажи мне, что цикута похожа на нарциссы,
И лето может быть заморожено,
Скажи, что это так.
Пожалуйста, кто-нибудь, скажи мне,
И отдал бы все после ада.
И отдал бы все, чтобы узнать, что после ада будет рай.
Приведи мне тень на этот идеальный день.