When the café doors exploded, I reacted too
Reacted to you, reacted to you
Cast into that sunny morning, I was coming too
But now I’m coming to, I’m coming to
Papers in the wind a-waltzing, I was dancing too
My mind danced too, my mind danced too
Lifted up on wings of strangers, saw a face and knew
Then I saw you, red, white, and bruised
Silent for a moment, then singing, I thought I could hear
Singing turned to sirens as ringing returned to my ears
And the sirens called me back to their miserable rock
While you’re following the sparrow, I can only follow the clock
Silent for a moment, then singing, I thought I could hear
Singing turned to sirens as ringing returned to my ears
And the sirens called me back to their miserable rock
While you’re following the sparrow, I can only follow the clock
When the café doors exploded, I reacted too
Reacted to you, reacted to you
Когда двери кафе взорвались, я тоже отреагировал,
Отреагировал на тебя, отреагировал на тебя.
Брошенный в то солнечное утро, я тоже приходил в себя,
Но теперь я прихожу в себя, я прихожу в себя.
Бумаги танцевали на ветру, я тоже танцевал,
Мой разум тоже танцевал, мой разум тоже танцевал.
Поднятый на крыльях незнакомцев, я увидел лицо и узнал,
Затем я увидел тебя, красного, белого и избитого.
На мгновение воцарилось молчание, затем раздалось пение,
Я подумал, что слышу, как пение превратилось в сирены,
Когда в моих ушах снова зазвонил звон.
И сирены позвали меня обратно на свою жалкую скалу,
Пока ты следуешь за воробьем, я могу следовать только за часами.
На мгновение воцарилось молчание, затем раздалось пение,
Я подумал, что слышу, как пение превратилось в сирены,
Когда в моих ушах снова зазвонил звон.
И сирены позвали меня обратно на свою жалкую скалу,
Пока ты следуешь за воробьем, я могу следовать только за часами.
Когда двери кафе взорвались, я тоже отреагировал,
Отреагировал на тебя, отреагировал на тебя.