In eighteen-fourteen we took a little trip
Along with Colonel Jackson down the might Mississipp'
We took a little bacon and we took a little beans
And we caught the bloody British in a town of New Orleans
We fired our guns and the British kept a comin'
There wasn’t nigh as many as there was a while ago
We fired once more and they began to runnin'
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
We looked down the river and we seed the British come
And there must’ve been a hundred of 'em beatin' on the drum
They stepped so high and they made their bugals ring
We stood beside our cotton bails and didn’t say a thing
We fired. ..
Old Hickory said we could take 'em by surprise
If we didn’t fire muskets till we looked 'em in the eye
We held our fire till we seed their faces well
Then we opened up our squirrel guns and really gave 'em well
We fired. ..
Yeah they ran through the briars and they ran through the brambles
And they ran through the bushes where a rabbit couldn’t go
They ran so fast that the hounds couldn’t catch 'em
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico
We fired our cannon till the barrel melted down
So we grabbed an alligator and we fought another round
We filled his head with cannonballs and powdered his behind
And when we touched the powder off the 'gator lost his mind
We fired. ..
They ran. ..
В восемнадцатом четырнадцатом году мы совершили путешествие
С колонелом Джексоном по могучей Миссисипи
У нас было немного бекона и немного фасоли
И мы захватили кровавых британцев в городке Новый Орлеан
Мы выстрелили из ружей, а британцы продолжали наступать,
Ведь их стало сильно меньше, чем было некоторое время назад.
Мы выстрелили вновь — они начали бежать,
По Миссисипи к заливу Мексиканскому.
Мы посмотрели на реку и увидели, как приближаются британцы,
И должно быть сотня из них бьёт в барабан.
Они шагали высоко, оглушая звуком гудков,
Мы стояли возле своих хлопчатобумажных кип и молчали.
Мы выстрелили...
Старый Хикори сказал, что мы можем взять их врасплох,
Если не стрелять из мушкетов, пока не посмотрим им прямо в глаза.
Мы удержали огонь до тех пор, пока хорошенько не разглядели их лица,
Тогда мы открыли свои картечницы и действительно навесили им.
Мы выстрелили...
Да они бежали сквозь колючие кусты и через шиповник,
И бежали сквозь заросли, где даже кролик не пройдёт.
Они так быстро бежали, что псы их не могли поймать,
По Миссисипи к заливу Мексиканскому.
Мы стреляли из пушек до тех пор, пока ствол не расплавился,
Так мы взяли аллигатора и начали ещё один бой.
Насыпав шляпки его голове и зарядив заднюю часть порохом,
И когда мы подожгли трут — аллигатор потерял сознание.
Мы выстрелили...
Они бежали...