Down by the grapevine
Drink my daddy’s wine, get happy
Down by the grapevine
Drink my daddy’s wine, get happy
Happy, oh sweet blindness, a little magic
A little kindness, oh sweet blindness
All over me, four leaves on a clover
I’m just a bit of a shade hungover
Come on baby do a slow float
You’re a good lookin' riverboat
And ain’t that sweet eyed blindness good to me Down by the grapevine
Drink my daddy’s wine, good mornin'
Down by the grapevine
Drink my daddy’s wine, good mornin
Mornin', oh sweet blindness
A little magic, a little kindness
On sweet blindness all over me Please don’t tell my mother
I’m a saloon and a moonshine lover
Come on baby do a slow float
You’re a good lookin' riverboat
And ain’t that sweet eyed blindness good to me
(Don't ask me cause I)
Ain’t gonna tell you what I’ve been drinkin'
Ain’t gonna tell you what I’ve been drinkin'
Ain’t gonna tell you what I’ve been drinkin'
Wine, of wonder, wonder (by the way)
Sweet blindness, a little magic
A little kindness oh sweet blindness all over me Don’t let daddy hear it He don’t believe in the gin mill spirit
Come on baby do a slow float
You’re a good lookin' riverboat
And ain’t that sweet eyed blindness good to me, good to me And ain’t that sweet eyed blindness good to me,
У подножия виноградника
Пью вино папы, становлюсь счастливым
У подножия виноградника
Пью вино папы, становлюсь счастливым
Счастье, о сладкая слепота, немного магии
Немного доброты, о сладкая слепота
Все на мне, четыре листа на клевере
Я просто чуть-чуть затуманен похмельем
Приходи, малыш, сделай медленный полет
Ты - хороший пароходок
И разве не сладко эта слепота для меня?
У подножия виноградника
Пью вино папы, доброе утро
У подножия виноградника
Пью вино папы, доброе утро
Утро, о сладкая слепота
Немного магии, немного доброты
О сладкая слепота, все на мне
Пожалуйста, не говори маме
Я - салун и любитель лунного сияния
Приходи, малыш, сделай медленный полет
Ты - хороший пароходок
И разве не сладко эта слепота для меня?
(Не спрашивай меня, потому что)
Я не скажу тебе, что я пил
Я не скажу тебе, что я пил
Я не скажу тебе, что я пил
Вино, чудо, чудо (кстати)
Сладкая слепота, немного магии
Немного доброты, о сладкая слепота, все на мне
Не позволяй папе услышать это
Он не верит в дух салунов
Приходи, малыш, сделай медленный полет
Ты - хороший пароходок
И разве не сладко эта слепота для меня, для меня?
И разве не сладко эта слепота для меня?