Maybe you should work for Sick of It All
Or get a job with the L.A.P.D
Did someone switch your Ritalin with ephedrine?
Just don’t take your fucking problems out on me
I’d buy you a little fuzzy bunny
I’d put you on my Christmas card list
If you’d promise not to take your job so seriously
And realize you don’t have to be so pissed
Fuck you, dick
Life ain’t all that bad, life ain’t all that bad
Even if Henry Rollins is your dad
Life ain’t all that bad, life ain’t all that bad
Buck up, little camper, don’t be sad
Maybe you could go hunting with Ted Nugent
And see how many animals you could kill
I’d pay all of my friends just to hang out with you
And take you out to Sizzler for a meal
I’d take you to my favorite karaoke bar
And you sing «Let the Sunshine In»
You could stomp my ass into oblivion
But that doesn’t mean I’ll put up with your shit
Life ain’t all that bad, life ain’t all that bad
Even if Henry Rollins is your dad
Life ain’t all that bad, life ain’t all that bad
Buck up, little camper, don’t be sad
Life ain’t all that bad, life ain’t all that bad
Even if Henry Rollins is your dad
Life ain’t all that bad, life ain’t all that bad
Buck up, little camper, don’t be sad
Может быть, тебе стоит поработать у Sick of It All,
Или найти работу в Лос-Анджелесской полиции.
Не подменяли ли кто-то твое Риталин на эфедрин?
Только не переноси свои дерьмовые проблемы ко мне.
Я бы купил тебе маленького пушистого кролика,
Поставил в список рождественских поздравлений.
Если обещаешь не брать свою работу так всерьез,
И осознаешь, что нет нужды быть таким злым.
Да твой хуй, приятель, жизнь не столь уж плоха,
Жизнь не столь уж плоха.
Даже если у тебя отец — Генри Роллинз.
Жизнь не столь уж плоха. Бодрись, малыш, не грусти.
Может быть, ты отправишься на охоту с Тедом Ньюджентом,
И посмотришь, сколько зверей удастся тебе убить.
Я заплачу всем своим друзьям лишь бы провести время с тобой,
Заведу тебя в Sizzler на обед.
Я отвезу тебя в любимый бар-клуб «караоке»,
И попрошу спеть «Let the Sunshine In».
Можешь раздавить меня до неузнаваемости, ногами,
Но это не значит, что я буду терпеть твой хуй.
Жизнь не столь уж плоха, жизнь не столь уж плоха.
Даже если у тебя отец — Генри Роллинз.
Жизнь не столь уж плоха. Бодрись, малыш, не грусти.
Жизнь не столь уж плоха, жизнь не столь уж плоха.
Даже если у тебя отец — Генри Роллинз.
Жизнь не столь уж плоха. Бодрись, малыш, не грусти.