Like the contents of your handbag
You don’t know why it’s there
People ask you where you’re heading
You just answer, «Anywhere»
We don’t mean to be this vague
It just happens that we are
No one asked us to elaborate
We just shrug our shoulders and be
And like the stories that just happened
No one thought of, no one planned
We could have ruled, we could have conquered
Then we could have been a man
We could be ex-husband
We could be ex-wife
But no one looks at a menu
In a greasy spoon life
Alone, alone
Half an hour is seven hours
One day is several months
Alone, alone
A month is a calendar
A year can be a decade spent alone
He knows, 'Hello' in eighteen languages
'I love you' in only one
By the time he’s got his phrasebook
The chance is usually gone
And we feel ourselves quite prepared
But quite prepared for what?
We always took the lead
Before we actually knew the plot
And you can tell where we’ve been shopping
By the bags beneath our eyes
Make-up shoulders burden
But the smile never lies
We could be ex-husband
We could be ex-wife
But no one looks at the menu
In a greasy spoon life
So empty at the airport
You don’t set off the doors
We used to feel like chorus girls
And now we feel like whores
Hearts built like reservoirs
Words built like dams
Thoughts built like juggernauts
Our actions built like prams
And when the wind blows into our face
We should be warmer and not colder
Well, what price the charges
On this cargo that we shoulder
We could be ex-husband
We could be ex-wife
But no one looks at the menu
In a greasy spoon life
And we only smoke when bored
So we do two packs a day
And we’ve lost the difference
Between bored and lonely anyway
Alone, alone
Alone, alone
Alone, alone
Содержимое твоей сумочки
Ты не знаешь, зачем оно там
Люди спрашивают, куда ты идешь
Ты просто отвечаешь, "Куда угодно"
Мы не хотели быть такими расплывчатыми
Просто так случилось, что мы такими и есть
Никто не просил нас объясняться
Мы просто пожимаем плечами и остаемся такими
И как истории, которые просто случились
Никто не придумал, никто не планировал
Мы могли бы править, могли бы завоевать
Тогда мы могли бы быть мужчиной
Мы могли бы быть бывшим мужем
Мы могли бы быть бывшей женой
Но никто не смотрит на меню
В грязном заведении жизни
Одинокий, одинокий
Полчаса - это семь часов
Один день - это несколько месяцев
Одинокий, одинокий
Месяц - это календарь
Год может быть десятилетием, проведенным в одиночестве
Он знает "Привет" на восемнадцати языках
"Я люблю тебя" - только на одном
К тому времени, как он достает свой фразник
Шанс обычно уже упущен
И мы чувствуем себя вполне готовыми
Но готовыми к чему?
Мы всегда брали на себя инициативу
Прежде чем узнать сюжет
И можно узнать, где мы были по покупкам
По мешкам под глазами
Макияж плеч
Но улыбка никогда не лжет
Мы могли бы быть бывшим мужем
Мы могли бы быть бывшей женой
Но никто не смотрит на меню
В грязном заведении жизни
Так пустынно в аэропорту
Ты не открываешь двери
Мы раньше чувствовали себя как хористки
А теперь - как проститутки
Сердца, построенные как водохранилища
Слова, построенные как дамбы
Мысли, построенные как неукротимые силы
Действия, построенные как коляски
И когда ветер дует в лицо
Мы должны быть теплее, а не холоднее
Что за цена этим грузам
Что мы несем на себе?
Мы могли бы быть бывшим мужем
Мы могли бы быть бывшей женой
Но никто не смотрит на меню
В грязном заведении жизни
И мы курим только из скуки
Так что мы делаем по две пачки в день
И мы потеряли разницу
Между скукой и одиночеством
Одинокий, одинокий
Одинокий, одинокий
Одинокий, одинокий
1 | Perfect 10 |
2 | One Last Love Song |
3 | Manchester |
4 | Woman in The Wall |
5 | Just A Few Things That I Ain't |
6 | Les Yeux Ouverts (Dream A Little Dream Of Me) |
7 | Mirror |
8 | The Table |
9 | Dumb |
10 | Closer Than Most |