Where Lagan stream sings lullaby
There blows a lily fair
The twilight gleam is in her eye
The night is on her hair
And like a love-sick lennan-shee
She has my heart in thrall
Nor life I owe nor liberty
For love is lord of all
And often when the beetle’s horn
Hath lulled the eve to sleep
I steal unto her shieling lorn
And thru the dooring peep
There on the cricket’s singing stone
She spares the bogwood fire
And hums in sad sweet undertone
The songs of heart’s desire
Nor life I owe nor liberty
For love is lord of all
For love is lord of all
Там, где поет лаганская речка колыбельную песню,
Растет лилия, белоснежная и чистая.
Сумерки отражаются в её глазах,
Ночь спускается на её волосы.
И, как любовь-болезнь леннан-ши,
Она держит меня в плену.
Ни жизни, ни свободы я не должен,
Потому что любовь — повелительница всех.
Когда жук-рогач играет на своей трубе,
Луна спит, и все вокруг спят,
Я тайком иду к её хижине,
Присматриваюсь к двери.
Там, на камне, поющем, как цикада,
Она разводит огонь из болотного дерева,
И поет тихие, сладкие песни
О сердечном желании.
Ни жизни, ни свободы я не должен,
Потому что любовь — повелительница всех.
Потому что любовь — повелительница всех.