You can shake your hips, you can seal your lips
I can make that trip
And all life’s fears could invade my ears
I can handle it
I can call on a friend and remember the faces
We wore at school
Making the madness and solitary sadness
A friendly fool
I thought of stories they told us long ago
Of how the world was a perfume garden
I haven’t yet learned to tame the creature there
And that at least I think is something good
All across the town and across the street
You could feel the heat
Let me tell you, friend, they could hardly wait
To mark your sheet
It was maximum joy for the men they employed
To hold you down
Well, I hope now you know that this isn’t the bliss
That you thought you’d found
Endless emptiness, endless ringing bells
I couldn’t show you but I’d hoped to one day
A pretty promise to teach the tender child
To welcome madness every Monday
Beck-beck-beckon the call
Didn’t seem to matter at all
Beck-beck-beckon the call
Told us how to conquer it all
Beck-beck-beckon the call
Didn’t seem to matter at all
Beck-beck-beckon the call
Told us how to conquer it all
You can shake your hips, you can seal your lips
I can make that trip
And all life’s fears could invade my ears
I can handle it
I can call on a friend, I can laugh with friends
That I’ve known since school
Making the madness and solitary sadness
A friendly fool
Beck-beck-beckon the call
They taught us how to conquer it all
Beck-beck-beckon the call
These children have nothing at all
Listening hard for the voice of the child
I thought I heard an alarm bell ringing
Pulled from my sleep by invisible hands
The gentle sound of a lady singing
Listening hard for the voice of the child
I thought I heard an alarm bell ringing
Pulled from my sleep by invisible hands
The gentle sound of a lady singing
Ты можешь трясти бёдрами, ты можешь сжать губы
Я могу отправиться в это путешествие
И все страхи жизни наполнят мои уши
Я справлюсь с ними
Я могу обратиться к другу и вспомнить лица,
Которые мы носили в школе.
Превращая безумие и одинокую печаль
В дружелюбного дурака.
Я вспоминал сказания, которые рассказывали давно,
О том как мир был садом ароматов,
Но я ещё не научился обуздать чудище в нём.
И это по крайней мере что-то хорошее.
По всему городу и через улицу,
Ты ощущал тепло.
Друг, слушай меня, все ждали с нетерпением,
Чтобы поставить свой шифрок.
Это была максимальная радость для тех, кого привлекали на работу,
Чтоб поддержать тебя.
Но надеюсь, что теперь понимаешь: это не блаженство,
Какое ты думал обрести.
Безграничная пустота и звучание колоколов,
Я не мог тебе показать, но надеялся сделать это однажды,
Прекрасное обещание научить девочку-трепетницу
Добро пожаловать к безумию каждый понедельник.
Бек-бек-бека звук
Не имел значения тогда
Бек-бек-бека звук
Нас учил, как это преодолеть
Бек-бек-бека звук
Не имел значение тогда
Бек-бек-бека звук
Нас учил, как это преодолеть
Ты можешь трясти бёдрами, ты можешь сжать губы
Я могу отправиться в это путешествие
И все страхи жизни наполнят мои уши
Я справлюсь с ними
Я могу обратиться к другу, я могу посмеяться со сверстниками,
С которыми знаком уже давно.
Превращая безумие и одинокую печаль
В дружелюбного дурака.
Бек-бек-бека звук
Они нас учили, как это преодолеть
Бек-бек-бека звук
Эти дети ничего не имеют
Внимательно слушая голос ребёнка,
Я подумал, что услышал звонок тревоги.
Разбуженный из сна невидимыми руками,
Глубокий и добрый голос певицы.
Внимательно слушая голос ребёнка,
Я подумал, что услышал звонок тревоги.
Разбуженный из сна невидимыми руками,
Глубокий и добрый голос певицы.
Песня "Perfume Garden" группы The Chameleons размышляет о сложностях жизни и поиске смысла внутри бурных эмоций. Главный персонаж песни обозначает свою способность преодолевать страхи, опираясь на поддержку друзей и прошлые воспоминания. Он упоминает о сказках, которые слышал когда-то, где мир изображается как "Perfume Garden" — ароматный сад, символизирующий иллюзии или желаемое состояние.
Однако песня также подчеркивает разочарование в реальности. Чем дальше персонаж продолжает свой поиск, тем яснее он осознает, что мир полон пустоты и одиночества, а прежние видения счастья оказались обманом. Такие чувства усугубляются восприятием несправедливости и бесконечного звона, представляющего тревоги и страх.
В песне также присутствуют образы, которые напоминают о детской невинности и том, как взрослея люди учатся справляться с бурей эмоций. Непрерывное повторение призыва "beck-beck-beckon the call" может символизировать попытку найти гармонию или ориентир в жизни.
В общем, песня поднимает темы борьбы с страхами и одиночеством, разочарования от поиска идеализированного мира и осознания реальности взрослой жизни.
1 | Second Skin |
2 | Tears |
3 | Less Than Human |
4 | Paper Tigers |
5 | On The Beach |
6 | Looking Inwardly |
7 | Caution |
8 | Mad Jack |