Come on along and listen to, the lullaby of Broadway
The hip hooray and ballyhoo, the lullaby of Broadway
The rumble of a subway train, the rattle of the taxis
The daffydils who entertain, at Angelo’s and Maxi’s
When a Broadway baby says good night, it’s early in the morning
Manhattan babies don’t sleep tight until the dawn:
Good night, baby
Good night, milkman’s on his way
Sleep tight, baby
Sleep tight, let’s call it a day. Hey!
Come on along and listen to, the lullaby of Broadway
The hi-dee-hi and boop-a-doo, the lullaby of Broadway
The band begins to go to town, and everyone goes crazy
You rock-a-bye your baby round, 'til everything gets hazy
Hush-a-bye I’ll buy you this and that, you hear a daddy saying
And baby goes home to her flat, to sleep all day:
Good night, baby
Good night, milkman’s on his way
Sleep tight, baby
Sleep tight,
Let’s call it a day — - -
Listen to the lullaby of old Broadway
Иди сюда и послушай колыбельную Бродвея,
Крики радости и шумиху, колыбельную Бродвея.
Грохот поезда метро, гудение такси,
Эксцентрики, которые развлекают в Анджело и Макси.
Когда бродвейская девочка говорит "спокойной ночи", уже рано утро,
Дети Манхэттена не спят крепко до рассвета:
Спокойной ночи, детка,
Спокойной ночи, молочник уже в пути,
Спи крепко, детка,
Спи крепко, давай закончим день. Эй!
Иди сюда и послушай колыбельную Бродвея,
Весёлые крики и боп-а-ду, колыбельную Бродвея.
Оркестр начинает играть, и все сходят с ума,
Ты укачиваешь своего ребёнка, пока всё не становится туманным.
Тише, я куплю тебе то и это, слышно, как говорит папочка,
И девочка идёт домой в свою квартиру, чтобы спать весь день:
Спокойной ночи, детка,
Спокойной ночи, молочник уже в пути,
Спи крепко, детка,
Спи крепко,
Давай закончим день...
Послушай колыбельную старого Бродвея.