There’s a town I know called Nevers,
no Nevers
never wasn’t was what it weren’t
when it wasn’t once. Knew Nevers?
Knew Nevers?
Nothing never I’ll ever learnt.
There’s a village I visit, that’s Vaguely;
Sorta Vaguely.
vaguely yes I seem to recall.
though it’s unclear clearly- vaguely?
Very vaguely.
can’t say it’s been there once and for all.
I put back on my overshoes
and got in my Renault.
The trips reset so I’m unsure
how far it is to go: —
But then it hits me (slap) —
I’ve left it off my map!
There’s a city I saw signed Something-
must be something.
something never quite so defined,
so much so how somewhere something
(though some sing)
so to speak’s the uncertain kind.
In an index looked up Where-it-was,
exactly where it was,
just in fact to make sure I can’t
set a course straight through to where it ain’t
and where it ain’t
ain’t gotten to except at a slant.
I put on my new black boots
and pack up my Citroen.
And out of town it huffs and puffs;
I set off there alone.-
And then it hits me (slap) —
I’ve left it off my map.
There’s a place I passed called once upon a time-
tiny once upon a time-
never wasn’t weren’t what it was.
Set the clock back twice or once upon a time
in once upon a time-
never knew when it wasn’t there because
Есть город, который я знаю, зовётся Никогда,
нет, Никогда
никогда не было того, чего не было,
когда оно не было однажды. Знали Никогда?
Знали Никогда?
Ничего никогда я не узнаю.
Есть деревня, которую я посещаю, зовётся Смутно;
Как-то Смутно.
смутно, да, кажется, я помню.
хотя это неясно, ясно - смутно?
Очень смутно.
не могу сказать, что оно было там однажды и навсегда.
Я надел свои галоши
и сел в свой Renault.
Поездки сбросились, поэтому я не уверен,
как далеко ещё ехать: -
Но тогда меня осеняет (шлепок) -
Я забыл отметить это на своей карте!
Есть город, который я видел, зовётся Что-то -
должно быть что-то.
что-то никогда не было так определено,
так что где-то что-то
(хотя некоторые поют)
так сказать, неопределённого рода.
В индексе я нашёл Где-это-было,
именно где оно было,
просто чтобы убедиться, что я не могу
пройти напрямую туда, где его нет
и где его нет
не добраться, кроме как косвенно.
Я надел свои новые чёрные сапоги
и собрал свой Citroen.
И из города он пыхтит и пыхтит;
я отправляюсь туда один. -
И тогда меня осеняет (шлепок) -
Я забыл отметить это на своей карте.
Есть место, которое я проехал, зовётся Однажды давным-давно -
крошечное Однажды давным-давно -
никогда не было того, чего не было.
Отмотай время назад дважды или однажды давным-давно
в Однажды давным-давно -
никогда не знал, когда его не было, потому что
1 | Tropical Iceland |
2 | Ex-Guru |
3 | Duplexes Of The Dead |
4 | The End Is Near |
5 | Sing For Me |
6 | Mason City |
7 | I'm Gonna Run |
8 | Lost At Sea |
9 | Smelling Cigarettes |
10 | Crystal Clear |