Remember hallways, you’re waiting always
To see behind the door
You never seen her, you’re gonna meet her
The first time’s so unsure
She smiles your way through a window
You smile right back, she runs away
You wish little girls’d sit still just a little bit longer, longer
And she’s still a mystery to me
I thought I’d grow up gracefully
I’d understand my woman thoroughly
But the more I see (but the more I see)
The more I see there is to see, there is to see
And she’s still a mystery to me (she's still a mystery to me)
She’s still a mystery to me
I used to wonder when in thunder understandin’s done
But now I’m graspin' that understandin' is only part of love
She’ll smile your way through a window
You’ll smile right back, she’ll run away
You wish little girls’d sit still just a little bit longer, longer
And she is still a mystery to me
I thought I’d grow up gracefully
I’d understand her thoroughly
But she’s a mystery to me But she’s a mystery to me
(But she’s a mystery to me)
(But she’s a mystery to me)
And she’s still a mystery to me (she's a mystery to me)
Помни коридоры, ты всегда ждешь,
Чтобы увидеть за дверью.
Ты никогда не видел ее, ты встретишься с ней
Первый раз так неопределен.
Она улыбается тебе через окно,
Ты улыбаешься ей в ответ, она убегает.
Ты пожелаешь, чтобы маленькие девочки сидели тихо хоть немного дольше, дольше.
И она по-прежнему загадка для меня.
Я думал, что вырасту грациозно,
Я пойму свою женщину полностью.
Но чем больше я вижу (но чем больше я вижу),
Тем больше я понимаю, что есть еще многое увидеть, многое увидеть.
И она по-прежнему загадка для меня (она по-прежнему загадка для меня).
Она по-прежнему загадка для меня.
Я раньше задавался вопросом, когда в громе понимания будет сделано,
Но теперь я понимаю, что понимание - это только часть любви.
Она улыбается тебе через окно,
Ты улыбаешься ей в ответ, она убегает.
Ты пожелаешь, чтобы маленькие девочки сидели тихо хоть немного дольше, дольше.
И она по-прежнему загадка для меня.
Я думал, что вырасту грациозно,
Я пойму ее полностью.
Но она загадка для меня, но она загадка для меня.
(Но она загадка для меня)
(Но она загадка для меня)
И она по-прежнему загадка для меня (она по-прежнему загадка для меня).