In the evening when I sit alone a-dreaming
Of days gone by, love, to me so dear,
There’s a picture that in fancy oft' appearing,
Brings back the time, love, when you were near.
It is then I wonder where you are, my darling,
And if your heart to me is still the same.
For the sighing wind and nightingale a-singing
Are breathing only your own sweet name.
Sweet Adeline, (My Adeline,)
My Adeline, (My Adeline,)
At night, dear heart, (At night, dear heart,)
For you I pine. (For you I pine.)
In all my dreams, (In all my dreams,)
Your fair face beams. (Your fair face beams.)
You’re the flower of my heart,
Sweet Adeline. (My Adeline.)
В вечерние часы, когда я сидя один, мечтаю,
О днях минувших, любви, мне так дорогих,
Появляется в фантазии картина,
Приводя на память времена, когда ты была рядом.
Тогда я задаюсь вопросом, где ты находишься, моя дорогая,
И не остается ли мое сердце для тебя тем же.
Ибо ветер, стонущий, и соловей, поющий,
Пробуждают только твоё сладкое имя.
Сладкая Аделина, (Моя Аделина,)
Моя Аделина, (Моя Аделина,)
Ночью, дорогое сердце, (Ночью, дорогое сердце,)
Я тоскую по тебе. (Я тоскую по тебе.)
Во всех моих снах, (Во всех моих снах,)
Сияет твое лицо. (Сияет твое лицо.)
Ты — цветок моего сердца,
Сладкая Аделина. (Моя Аделина.)
Песня "Sweet Adeline" - это романтическая баллада, в которой поется о тоске по любимому человеку. Вечером, когда певец сидит один, он вспоминает счастливые дни, проведенные с любимым. В его фантазиях снова и снова появляется образ любимого, и он задается вопросом, где сейчас находится его сердце и является ли оно по-прежнему верным. В песне также есть упоминание о том, что певец страдает от тоски по любимому и что лицо любимого постоянно присутствует в его снах. В целом, песня выражает глубокую любовь и тоску по любимому человеку.