I take the saw and use it to the beat of the light
Then I take off my skullcap so you see what’s inside
You say: Uh, wow!
What an awesome mind
You say: Hell, no!
I wanna go inside!
I take a torch and light the way, but watch the gaps in there
Down there’s a creepy past, beware, you see me bare
You say: Oh, shit!
I wanna get back up
You say: No, wait!
Get me to the next big stop
Nerve tracts, brain cells, strike out
Bleeding all my thoughts onto the audience
You need to move deeper (move deeper)
To get a glimpse of a blockbuster life
You need to move deeper (move deeper)
To get a glimpse of a blockbuster life
We reach the mirror cabinet, dressed in vampire suits
We pass the oily hills of boredom, sing the bedroom blues
You say: Oh, shit!
I wanna get back up
You say: No, wait!
Get me to the next big stop
Nerve tracts, brain cells, strike out
Bleeding all my thoughts onto the audience
You need to move deeper (move deeper)
To get a glimpse of a blockbuster life
You need to move deeper (move deeper)
To get a glimpse of a blockbuster life
You’ll never seat on screen
I’ll never put it in words
This is all you get
This is all I offer
A guided tour through a damn blockbuster life
Nerve tracts, brain cells, strike out
Bleeding all my thoughts onto the audience (2x)
You need to move deeper (move deeper)
To get a glimpse of a blockbuster life
You need to move deeper (move deeper)
To get a glimpse of a blockbuster life
Беру пилу и работаю в ритме света,
Затем снимаю шапочку, чтобы ты увидел, что внутри.
Ты говоришь: Ох, боже!
Какой потрясающий разум!
Ты говоришь: Черт, нет!
Я хочу туда попасть!
Беру факел и прогуливаю по тропе, но beware, смотри на пробелы там.
Там внизу страшное прошлое, берегись, ты видишь меня голым.
Ты говоришь: Ох, черт!
Я хочу вернуться наверх
Ты говоришь: Нет, подожди!
Доведи меня до следующей большой остановки
Нервные пути, мозговые клетки, выбивай
Проливаю все мои мысли на зрителей
Ты должен идти глубже (идти глубже)
Чтобы увидеть блокбастерскую жизнь
Ты должен идти глубже (идти глубже)
Чтобы увидеть блокбастерскую жизнь
Мы достигаем зеркального кабинета, одеты в костюмы вампиров,
Прохожу мимо маслянистых холмов скуки, пою спальню блюз.
Ты говоришь: Ох, черт!
Я хочу вернуться наверх
Ты говоришь: Нет, подожди!
Доведи меня до следующей большой остановки
Нервные пути, мозговые клетки, выбивай
Проливаю все мои мысли на зрителей
Ты должен идти глубже (идти глубже)
Чтобы увидеть блокбастерскую жизнь
Ты должен идти глубже (идти глубже)
Чтобы увидеть блокбастерскую жизнь
Ты не сможешь сесть на экран
Я не смогу выразить словами
Это все, что ты получишь
Это все, что я предлагаю
Организованная экскурсия по блокбастерской жизни
Нервные пути, мозговые клетки, выбивай
Проливаю все мои мысли на зрителей (2 раза)
Ты должен идти глубже (идти глубже)
Чтобы увидеть блокбастерскую жизнь
Ты должен идти глубже (идти глубже)
Чтобы увидеть блокбастерскую жизнь
1 | Long Time Coming |
2 | The Unexpected Truth |
3 | Sharkpool |
4 | Antidote |
5 | Burning D |
6 | Innocence & Time |
7 | The Beer of No Return |
8 | Superhuman Mission |
9 | Buddha Belly |
10 | Cut Loose |