When I fist met you
You were wearing, wearing a tunic
Eyes glazed over, stripped right back like a hollow
We’d talk for days in a room off Cambridge Heath Road
Smoking bone in your backroom
While your sister, while your sister phoned
While your sister, while your sister phoned
While your sister, while your sister phoned
I’d stare at your eyes as you helped the children
You’re quoting Voltaire or Ginsberg
To the adorned in your kitchen
Sipping ice tea in the summer
Picture a park, yeah
Playing at being Stan Bowles
QPR Nineteen seventy five
QPR Nineteen seventy five
QPR Nineteen seventy five
QPR Nineteen seventy five
QPR Nineteen seventy five
Then you helped me out
You gave me a break, a break from the boredom
I quit my job
I took a gamble, a gamble on a new life
I’ll always remember staying with you in your hotel
I’ll always owe you son
Gratitude gratitude my friend
Gratitude gratitude my friend
Gratitude gratitude my friend
Gratitude gratitude my friend
Когда я впервые встретил тебя,
Ты носила тунику,
Глаза были затуманены, обнажены, словно пустота.
Мы говорили днями в комнате на Кэмбридж-Хит-Роуд,
Куря кости в твоей задней комнате,
Пока твоя сестра звонила,
Пока твоя сестра звонила,
Пока твоя сестра звонила,
Пока твоя сестра звонила.
Я смотрел в твои глаза, когда ты помогала детям,
Цитировала Вольтера или Гинзберга
Украшенным в твоей кухне,
Попивая холодный чай летом.
Вообрази парк, да,
Играя в Стэна Боулза,
КПР, тысяча девятьсот семьдесят пятый,
КПР, тысяча девятьсот семьдесят пятый,
КПР, тысяча девятьсот семьдесят пятый,
КПР, тысяча девятьсот семьдесят пятый,
КПР, тысяча девятьсот семьдесят пятый.
Тогда ты помогла мне,
Дала мне передышку от скуки,
Я бросил работу,
Сделал ставку на новую жизнь.
Я всегда буду помнить, как жил с тобой в твоём отеле,
Я всегда буду тебе обязан, сын.
Благодарность, благодарность, мой друг,
Благодарность, благодарность, мой друг,
Благодарность, благодарность, мой друг,
Благодарность, благодарность, мой друг.