If I was a girl I would wear a miniskirt into town
And to keep you by my side, never let you go home
I count all the things that make me wonder why
The pretty ones seem to get fucked up all the time
I began lifting my legs over railway tracks
You just don’t know when you might get hit by a truck
I ate all the food which should have lasted two weeks
She said it’s harder to talk about the good things
Now that you’re here
Better off on your own
When things get tough just take a rest
And I felt stronger even though
And I felt stronger even though
Yeah you make me feel low, so low
If I was a girl I would wear a miniskirt into town
And to keep you by my side and never let you go home
I count all the things that make me wonder why
The pretty ones seem to get fucked up all the time
You’re better off on your own
When things get tough just take a rest
You’re better off on your own
When things get tough just take a rest
Если бы я была девушкой, я надела бы короткую юбку и пошла бы в город,
И чтобы удержать тебя рядом, не отпускать тебя домой.
Я считаю все вещи, которые заставляют меня задуматься, почему
Привлекательные всегда попадают в неприятности.
Я начала поднимать ноги над железнодорожными путями,
Ты просто не знаешь, когда тебя может ударить грузовик.
Я съела всю еду, которая должна была хватать на две недели,
Она сказала, что труднее говорить о хороших вещах,
Теперь, когда ты здесь.
Лучше быть одному,
Когда дела становятся трудными, просто отдохни.
И я чувствовала себя сильнее, даже несмотря на то,
И я чувствовала себя сильнее, даже несмотря на то,
Да, ты делаешь меня чувствовать себя низко, так низко.
Если бы я была девушкой, я надела бы короткую юбку и пошла бы в город,
И чтобы удержать тебя рядом и не отпускать тебя домой.
Я считаю все вещи, которые заставляют меня задуматься, почему
Привлекательные всегда попадают в неприятности.
Ты лучше будешь одному,
Когда дела становятся трудными, просто отдохни.
Ты лучше будешь одному,
Когда дела становятся трудными, просто отдохни.