My friends think that I’m a little unwell
'Cause I smile even though we’re going to hell
We got American Dreams, they all were made overseas
We turn the music up loud
We’re shouting «I don’t wanna think about the kid that I was
Or the man that I’m not, we’ll never be anything
I hear that everybody’s singing,»
It’s all downhill, yeah it’s all downhill
Yeah, it’s all downhill from here
And I feel fine, yeah I feel fine
Yeah, baby
My friends think that I’ve been living a lie
Truth is, if I didn’t laugh I’d cry
Cause our American Dreams, they look so good on TV
So turn the radio loud, we’re shouting
«I don’t wanna think about the kid that I was
Or the man that I’m not, we’ll never be anything
I hear that everybody’s singing,»
It’s all downhill, yeah it’s all downhill
Yeah, it’s all downhill from here
And I feel fine, yeah I feel fine
Yeah, baby, I feel fine
Yeah, baby
Jump to the left, jump to the right
Throw your hands up and don’t ask why
Point to your friends, point to the sky
Don’t get down, get down tonight
It’s all downhill, yeah it’s all downhill
Yeah, it’s all downhill from here
(Hey, hey, hey)
It’s all downhill, yeah it’s all downhill
Yeah, it’s all downhill from here
And I feel fine, yeah I feel fine
Yeah baby, I feel fine
Yeah baby, I feel fine
Yeah baby, I feel fine
Yeah baby, I feel fine
(We got American Dreams, they all were made overseas
We turn the music up loud we’re shouting
«I don’t wanna think about the kid that I was
Or the man that I’m not, will ever be anything
I hear that everybody’s singing,»)
It’s all downhill, yeah it’s all downhill
Yeah, it’s all downhill from here
Мои друзья считают, что я слегка не в себе,
Потому что я улыбаюсь, даже когда мы катимся в ад.
У нас есть американские мечты, они все сделаны за границей,
Мы включаем музыку на полную громкость,
Мы кричим: "Я не хочу вспоминать того ребенка, которым я был,
И того мужчину, которым я не являюсь, мы никогда не станем ничем,
Я слышу, что все поют,"
Это все вниз с горы, да, это все вниз с горы,
Да, это все вниз с горы отсюда.
И я чувствую себя хорошо, да, я чувствую себя хорошо,
Да, малыш.
Мои друзья считают, что я живу ложью,
Правда в том, что если бы я не смеялся, то плакал бы.
Потому что наши американские мечты выглядят так хорошо по ТВ,
Так что включи радио на полную громкость, мы кричим:
"Я не хочу вспоминать того ребенка, которым я был,
И того мужчину, которым я не являюсь, мы никогда не станем ничем,
Я слышу, что все поют,"
Это все вниз с горы, да, это все вниз с горы,
Да, это все вниз с горы отсюда.
И я чувствую себя хорошо, да, я чувствую себя хорошо,
Да, малыш, я чувствую себя хорошо.
Прыгай влево, прыгай вправо,
Брось руки вверх и не спрашивай почему,
Укажи на друзей, укази на небо,
Не расстраивайся, не расстраивайся сегодня ночью.
Это все вниз с горы, да, это все вниз с горы,
Да, это все вниз с горы отсюда.
(Хей, хей, хей)
Это все вниз с горы, да, это все вниз с горы,
Да, это все вниз с горы отсюда.
И я чувствую себя хорошо, да, я чувствую себя хорошо,
Да, малыш, я чувствую себя хорошо.
Да, малыш, я чувствую себя хорошо.
Да, малыш, я чувствую себя хорошо.
Да, малыш, я чувствую себя хорошо.
(Мы включаем музыку на полную громкость, кричим:
"Я не хочу вспоминать того ребенка, которым я был,
И того мужчину, которым я не являюсь, мы никогда не станем ничем,
Я слышу, что все поют,")
Это все вниз с горы, да, это все вниз с горы,
Да, это все вниз с горы отсюда.
1 | Lightning In A Bottle |
2 | Chelsea |
3 | Someone Like You |
4 | Boomerang |
5 | When We Were Young |
6 | Maybe Tonight |
7 | The Boys You Do |
8 | Girls Freak Me Out |
9 | Punch-Drunk Love |
10 | This Christmas |