It’s time we get out of here,
we’ve been dancing down a seemingly beautiful road to trouble.
Well everything feels so right,
Though we know, it’s downright wrong.
Though we know, it’s downright wrong.
Oh, you’re so beautiful,
but I can’t take what’s left.
And on that day we’ll say,
«Hey, baby we’ve made it. We’re on top of the world.»
And on that day,
we’ll become everything we’ve dreamed and longed for so long to be,
on that day, baby.
Lets shine like the stars in a dark and dirty sky,
side by side we’ll watch the perfect sunrise.
We’ve been waiting through a seemingly endless night,
well when the sun comes up I’ll be all yours,
and you’ll be all mine, yeah.
And on that day we’ll say,
«Hey, baby we’ve made it. We’re on top of the world.»
And on that day,
we’ll become everything we’ve dreamed and longed for so long to be,
on that day, oh,
on that day, baby.
And your name sounds so good when said with mine,
maybe we can run away and leave this troubled world behind.
Well, well thats a stupid, stupid, stupid thing to say,
cause we’re so young but we’re not foolish, honey.
Surely we can wait.
On that day we’ll say,
«Hey baby, we’ve made it. We’re on top of the world»
And on that day,
we’ll become everything we’ve dreamed and longed for so long to be.
On that say, oh,
on that day, baby.
Пора нам уйти отсюда,
Мы танцевали по, казалось бы, прекрасной дороге к беде.
Всё кажется настолько правильным,
Хотя мы знаем, что это совершенно неправильно.
Хотя мы знаем, что это совершенно неправильно.
О, ты так прекрасна,
Но я не могу принять то, что осталось.
И в тот день мы скажем:
«Эй, детка, мы добились успеха. Мы на вершине мира.»
И в тот день
Мы станем всем, о чём мы мечтали и чего так долго ждали,
В тот день, детка.
Давайте засверкаем, как звёзды в тёмном и грязном небе,
Рядом друг с другом мы будем смотреть на идеальный рассвет.
Мы ждали через, казалось бы, бесконечную ночь,
Ну, когда солнце взойдёт, я буду полностью твоим,
А ты будешь полностью моим, да.
И в тот день мы скажем:
«Эй, детка, мы добились успеха. Мы на вершине мира.»
И в тот день
Мы станем всем, о чём мы мечтали и чего так долго ждали,
В тот день, о,
В тот день, детка.
И твоё имя звучит так хорошо, когда произносится вместе с моим,
Может быть, мы сможем убежать и оставить этот проблемный мир позади.
Ну, это глупая, глупая, глупая вещь, чтобы сказать,
Потому что мы так молоды, но мы не глупы, милая.
Конечно, мы можем подождать.
В тот день мы скажем:
«Эй, детка, мы добились успеха. Мы на вершине мира.»
И в тот день
Мы станем всем, о чём мы мечтали и чего так долго ждали.
В тот день, о,
В тот день, детка.
Два молодых человека находятся на пороге чего-то нового и прекрасного, но также и рискованного. Они знают, что их отношения могут быть неправильными, но они не могут сопротивляться друг другу. Они мечтают о будущем, когда они смогут быть вместе, свободными от проблем и трудностей, и стать всем, о чем они всегда мечтали. Песня выражает надежду и оптимизм, но также и осознание того, что их отношения могут быть нестабильными и требовать терпения.