Frodandes i skuggorna av det förflutna
Förmultnade minnen stampat till stoft
Vaga ögonblick blekna, vaggandes bort till glömska
Ty tiden som stannat den tillhör oss
Passerade år bliva vår föda
Närandes på de timmar som förlorats
Vaga ögonblick blekna, vaggandes bort till glömska Idisslande den gårdag som
förtärts
Förbli intet — i djupet stanna
I fordom dränkt — Sänkt i döda tidens dam
Frusen i bortglömd dvala
I fordom dränkt — Sänkt i döda tidens damm
Stunden då allt en gång kärt förlorar värde
Vaga ögonblick blekna, vaggandes bort till glömska
Nu frusna drömmar kläckta förgäves
Framtidens styrka uppluckrad till menlöshet
Svunnen existens upplöst, i djupet långsamt bruten ned
Sänkt i döda tidens damm
Проблески в тени прошлого
Затерянные воспоминания истлели до пыли
Слабеющие мгновения бледнеют, медленно угасают в забвении
Потому что время, остановившееся, принадлежит нам
Прошедшие годы становятся нашей пищей
Питаемся часами, которые были потеряны
Слабеющие мгновения бледнеют, медленно угасают в забвении
Прошлый день, поглощенный
Остается ничто - в глубине остается
Прежде погруженный - погруженный в мертвую тишину
Замороженный в забытой спячке
Прежде погруженный - погруженный в мертвую тишину
Момент, когда все, что когда-то было дорого, теряет ценность
Слабеющие мгновения бледнеют, медленно угасают в забвении
Теперь замороженные мечты вылупились напрасно
Сила будущего разорвана на бесполезность
Прошедшее существование растворилось, медленно разбивалось на дно
Погружено в мертвую тишину