If you can see me, then you’re probably a little too close
So you think you could love me, well you gotta be stronger than most
Cause my ex didn’t like it, didn’t like it No my friends they don’t like it, they don’t like it Somebody remind me When’s the right time, when’s the right time to let go Uh, dear whoeva the fuck is listening
Tell me of the pleasures of being a normal citizen
Cause all these fittins' at Vivvienne’s keeping me from fittin' in Why do I feel safer on stage than in my own living room
My grandma say that if I leave my drink I shouldn’t sip again
Ooh this tour has got me feeling tired like I’m Michelin
And uh even though it’s physical differences in my siblings
That’s why I feel so down even at the top of the River Thames
Uh, dear whoeva the fuck is witnessin'
Disturbing London independent black businessman
Based on the work and the effort I’m gunna give this year
Everybody’s getting the presents they want for Christmas, yeah
Life is only ninety nine winters
So I’m tryna bond with daddy even though I don’t like Guinness
Don’t be confused by my image, I’m no fuckin' public pin-up
But my heart won’t let me say no to a picture
Uh, dear whoeva the fuck is, Fuck it, this is discovery hate it or love it
I’m now officially the property of the public since licensing my album
And signing a deal to be published
But none of these songs are written for me, nor am I a puppet
Journalists come for interviews but don’t stay on the subject
Yeah, no, yea — are we done yet?
Questions you’ve asked me hundreds, now can you grant me some rest
Because I’m tired of it, I’m living out my dream, and I’m tired from it If music needed saving, I’d die for it Music’s where my heart is, I’m alive for it I promise
If I’m never liked my heart might break
Here in the dark, yeah, we’ll be safe
I don’t care, no looking back
I’ve never been, never been, this far from home
Если ты видишь меня, то ты, вероятно, слишком близко
Так что ты думаешь, что можешь полюбить меня, значит ты должен быть сильнее большинства
Потому что мой экс не любил это, не любил это
Нет, мои друзья не любят это, не любят это
Кто-нибудь напомни мне, когда наступает подходящий момент, когда наступает подходящий момент отпустить
Привет, кто бы ни слушал
Расскажи мне о прелестях быть обычным гражданином
Потому что эти встречи в Вивьенн не позволяют мне вписаться
Почему я чувствую себя безопаснее на сцене, чем в своей собственной гостиной
Моя бабушка говорит, что если я оставляю свой напиток, то не должен снова пить
Ооо, это турне делает меня чувствовать усталым, как если бы я был Мишлен
И даже несмотря на физические различия между моими братьями и сестрами
Это почему я чувствую себя так внизу, даже на вершине Темзы
Привет, кто бы ни свидетельствовал
Сбивающий с ног Лондон независимый чернокожий бизнесмен
С учетом работы и усилий, которые я планирую вложить в это году
Все получат подарки, которые хотят на Рождество, да
Жизнь - это только девяносто девять зим
Так что я пытаюсь сблизиться с папой, даже не любя гиннесс
Не обманывайся моим образом, я не чертов публичный кумир
Но мое сердце не позволяет мне сказать нет фото
Привет, кто бы ни, Fuck it, это открытие, ненавидь или люби
Теперь я официально собственность публики, поскольку лицензировал свой альбом
И подписал контракт на публикацию
Но ни одна из этих песен не написана для меня, и я не кукла
Журналисты приходят на интервью, но не остаются на теме
Да, нет, да - мы уже закончили?
Вопросы, которые ты задавал мне сотни раз, теперь можешь ли ты дать мне отдохнуть
Потому что я устал от этого, я живу свою мечту, и я устал от нее
Если музыке нужна была помощь, я бы умер за нее
Музыка - это то, где мое сердце, я жив для нее
Я обещаю
Если я никогда не буду любим, то мое сердце может разбиться
Здесь, в темноте, да, мы будем в безопасности
Я не беспокоюсь, не оглядываюсь назад
Я никогда не был, никогда не был так далеко от дома
1 | Written In The Stars |
2 | Miami 2 Ibiza |
3 | Pass Out |
4 | Till' I'm Gone |
5 | Not Letting Go |
6 | Invincible |
7 | Invincible (Ft. Kelly Rowland) |
8 | Eyes Wide Shut |
9 | Frisky |
10 | Children Of The Sun |