My folks they left the TV on
I was falling in love years before I ever met someone
Like a prayer you don’t expect an answer
Though you ask for one
Assured my love would come along
Like some rare bird and only I would recognize its song
Like the actress I’d seen on the television
With the stage lights on
What I found was a gamble
You threw yourself in with me
Made a cross and you lit a candle
But we were only
Strangers cornered in a dark room
Projecting slides of cozy lives on the wall
And in the light I thought I saw you
Or was it nothing at all
Of everyone I ever knew
I’m giving it all to you
And asking everything in return
I have nothing left to lose
I’ll get it back through you
I’ll take your offer
Each time I wake I’m still alive
Outlived my expiration date imagine my surprise
A backwards take on the book of Job
His life was wager and mine’s a joke
Give him what he wants he will never know
He’s tied up trying to let himself go
Of everyone I ever knew
I’ve gotten used to you
I’ve grown attached to you being here
Of everyone I ever knew
I learned to count on you
As my own fingers
Мои родители оставили телевизор включённым,
Я влюблялся много лет до того, как встретил кого-то,
Как молитва, на которую не ждёшь ответа,
Хотя ты и просишь об этом.
Я был уверен, что моя любовь придёт,
Как редкая птица, и только я узнаю её песню,
Как актриса, которую я видел по телевизору,
Под светом сцены.
Но то, что я нашёл, было игрой,
Ты рискнула и сделала ставку на меня,
Перекрестилась и зажгла свечу,
Но мы были всего лишь
Незнакомцами, загнанными в тёмную комнату,
Проектирующими слайды уютной жизни на стену,
И в свете я подумал, что увидел тебя,
Или это было ничего?
Из всех, кого я когда-либо знал,
Я отдаю всё тебе
И прошу всё взамен,
У меня ничего не осталось терять,
Я верну всё через тебя,
Я принимаю твоё предложение.
Каждый раз, когда я просыпаюсь, я всё ещё жив,
Пережил свой срок годности, представьте моё удивление,
Перевернутая интерпретация книги Иова,
Его жизнь была ставкой, а моя - шуткой,
Дайте ему то, чего он хочет, он никогда не узнает,
Он связан, пытаясь отпустить себя.
Из всех, кого я когда-либо знал,
Я привык к тебе,
Я привязался к тому, что ты здесь,
Из всех, кого я когда-либо знал,
Я научился рассчитывать на тебя,
Как на свои собственные пальцы.
1 | Bumaye |
2 | Wind Waait |
3 | Vluchtgedrag |
4 | Dreams Of Cannibalism |
5 | The Honest Truth |
6 | Los Zand |
7 | Drieluik |
8 | Summer Home |
9 | Bommenwerper |
10 | The Sickness Unto Death |