Le train fantôme! Le train fantôme!
Si vous avez peur c’est parce que vous venez de monter à
Bord
Du train fantôme! Le train fantôme!
Vous, vous! votre titre de transport
Ou je vous saigne comme un porc!
Le train fantôme! Le train fantôme!
Si vous avez peur c’est parce que vous pourrez plus jamais
Descendre
Du train fantôme! Le train fantôme!
Le train fantôme numéro 666 à destination de l’enfer
Est annoncé avec un retard de trois milles ans
Noooon ! (Mouahahahaha)
(En retard vous êtes en retard!)
(En retard vous êtes en retard!)
Le train fantôme! Le train fantôme!
Si vous avez peur c’est parce que vous êtes seul pour
L'éternité
Et que vous allez vraiment vous faire trop chier dans
Le train fantôme! Le train fantôme!
Allez les enfants!
Tenez, allez vous assoir à côté du monsieur là bas tout
Seul
Noooooon! Pas çaaaaaaa!
Le train fantôme!
Призрак поезда! Призрак поезда!
Если вы боитесь, то это потому что вы только что
Сели
На борт
Призрак поезда! Призрак поезда!
Вы, вы! ваш билет на проезд
Или я выкачу из вас кровь как из свиньи!
Призрак поезда! Призрак поезда!
Если вы боитесь, то это потому что вы уже не сможете
Сойти
С призрак поезда! Призрак поезда!
Призрак поезда номер 666, следующий в ад
Ожидают с опозданием на три тысячи лет
Нет! (Муахахахаха)
(Вы опаздываете! Вы опаздываете!)
(Вы опаздываете! Вы опаздываете!)
Призрак поезда! Призрак поезда!
Если вы боитесь, то это потому что вы один на всю
Вечность
И что вы действительно будете делать это слишком
Призрак поезда! Призрак поезда!
Идите, дети!
Садитесь рядом с этим мужчиной там внизу, одному
Нет! Не то!
1 | Je Collectionne Des Canards |
2 | Boulangerie Patisserie |
3 | Les Bonnes Manières |
4 | Je Possède Un Cousin |
5 | Une Souris Verte |
6 | Mechanical Chiwawa |
7 | Outro |
8 | Jack Chirac |
9 | Darry Cowl Chamber |
10 | Poil De Cul |