He visto la tierra girar
Cosida a los desiertos y mitad
La sombra quebrada de un glaciar
Que tiembla como un crio frente al mar
Ya es hora de intercambiar
Paisajes por palabras
Ya es hora de replegar
Las alas rumbo a casa
He viajado a lomos de la alama de un volcán
Esclavo de su urgencia y su velocidad
Haciendo de la música espejo de mi hogar
Un manto en los delirios de un chaval
Ya es hora de intercambiar
Su fuego por palabras
Ya es hora de replegar
Las alas rumbo a casa. (BIS)
Я видел землю вращаться,
Сшитую с пустынями и разорванную,
Сломленную тень ледника,
Дрожащую как ребенок перед морем.
Пришло время обмениваться
Ландшафтами на слова,
Пришло время сложать
Крылья и возвращаться домой.
Я путешествовал на спине пламени вулкана,
Раб его неудержимой силы и скорости,
Делая из музыки зеркало моего дома,
Покрывало для бредов мальчика.
Пришло время обмениваться
Его огнем на слова,
Пришло время сложать
Крылья и возвращаться домой.
Песня рассказывает о путешествии и преодолении расстояний, о необходимости вернуться домой и обменять увиденные красочные пейзажи на слова. Она также касается темы музыки как отражения дома и необходимости вернуться к своим корням.
1 | Copenhague |
2 | Fuego |
3 | Valiente |
4 | Al Respirar |
5 | Lo Que Te Hace Grande |
6 | Sálvese Quien Pueda |
7 | Cuarteles De Invierno |
8 | La Deriva |
9 | Golpe Maestro |
10 | La Marea |