Åskvigg slår mot regnblöt bark
Jordströmmar antänder sedan roten
Fåror har plöjts likt vidsträckt odlingsmark
Av källan som slungar ut eldkloten
Det rullas ut en brokig linda
Med verkning att förblinda
Tills ett naturbål brinner med ljudlig signatur
Därefter ligger skogen som förkolnade rester
Mot nattens fond en brandgul kontur
Ett dramatiskt skådespel som lystiden befäster
Naturbålets magi
Skänker liv till drömbilders värld
Från åskvädrets logi
Och följer luftströmmars färd
Naturbålets empiri
Är ett starkt men förgängligt sken
Likt trolldom och signeri
Vaknar nästa blossande fenomen
Irrbloss som självantänds, likt nattens kristaller
Och lågar över myr och hed
Där som det stilla står, förmultnar och faller
Som blixtnedslagets efterled
På den ljungbevuxna heden, en lägereld
För att värma de som i drömmar satt
Där «Yggdrasil» ligger av elmseld fälld
Och tanken färdas i evignatt
Молния ударяет по влажной коре,
Земляные струи поджигают корень.
Борозды вырываются, как обширное поле,
От источника, который метает огненные шары.
Разворачивается пёстрая лента,
С силой ослеплять.
Пока не загорается природный костёр с громким сигналом,
Затем лес лежит, как обугленные остатки,
Против ночного фона - золотистый контур.
Это драматическое представление, которое закрепляет светлое время.
Магия природного костра
Дарит жизнь миру сновидений,
Из логова грозы
И следует за воздушными потоками.
Магия природного костра
Это сильное, но эфемерное сияние,
Сродни волшебству и знакам.
Пробуждается следующий пылающий феномен,
Светящиеся искры, самовозгораемые, как ночные кристаллы,
И пылают над болотом и пустошью.
Там, где оно тихо стоит, разлагается и падает,
Как удар молнии по следам.
На вересковой пустоши, костёр
Чтобы согреть тех, кто сидел в сновидениях,
Там, где «Иггдрасиль» пал от огня ясеня,
И мысль путешествует в вечной ночи.
Песня повествует о природном явлении, подобном лесному пожару, вызванному ударом молнии. Огонь разрастается, оставляя после себя обгоревшие остатки леса. Это природное зрелище полно маги и живописности, оно дарит жизнь миру снов и является коротким, но мощным светом в темноте. В песне также упоминается "Yggdrasil" - мировое дерево в скандинавской мифологии, которое, по-видимому, погибло от огня. В целом, песня описывает красочные и драматичные изменения в природе, вызванные стихией.
1 | A Dialogue With The Stars |
2 | Cosmic Genesis |
3 | Enigmatic Spirit |
4 | Svältvinter |
5 | Ödemarkens Son |
6 | Curtains |
7 | Astral And Arcane |
8 | The Explorer |
9 | A Metaphysical Drama |
10 | Till Fjälls |