^Ich sehe eine rote Tür, und ich will sie schwarz gestrichen
Nie mehr Farben — Ich will, dass sie sich in Schwarz verwandeln
Ich sehe die Mädchen in ihren Sommerkleidern vorbeigehen
Ich muss meinen Kopf wenden, bis meine Dunkelheit vergeht
Ich sehe eine Reihe Autos, und sie sind alle schwarz
Mit Blumen, und meine Liebe, beide werden niemals wiederkommen
Ich sehe die Menschen ihre Köpfe drehen, und schnell wegschauen
Wie ein neugeborenes Baby; das passiert halt jeden Tag
Ich schaue in mich hinein, und sehe — mein Herz ist schwarz
Ich sehe meine rote Tür — und ich muss sie schwarz gestrichen haben.
Vielleicht versterbe ich dann
Und muss den Tatsachen nicht ins Auge schauen
Es ist nicht leicht sich dem zu stellen
Wenn deine ganze Welt schwarz ist
Nie mehr wird sich meine grüne See in ein dunkles Blau verwandeln
Ich konnte nicht voraussehen, dass das mit dir passieren würde
Wenn ich angestrengt genug in die untergehende Sonne starre
Dann wird meine Liebe mit mir lachen, bevor der Morgen kommt
Ich sehe eine rote Tür, und ich will sie schwarz gestrichen
Nie mehr Farben — Ich will, dass sie sich in Schwarz verwandeln
Ich sehe die Mädchen in ihren Sommerkleidern vorbeigehen
Ich muss meinen Kopf wenden, bis meine Dunkelheit vergeht
Hmm, hmm, hmm,…
Ich möchte es gestrichen sehen — schwarz gestrichen
Schwarz wie die Nacht; schwarz wie Kohle
Ich möchte die Sonne vom Himmel wegradiert sehen
Ich möchte ihn gestrichen, gestrichen, schwarz gestrichen sehen
JA!
Я вижу красную дверь, и я хочу, чтобы она была черной
Никогда больше цветов - Я хочу, чтобы они превратились в черное
Я вижу девушек в летних платьях, проходящих мимо
Мне приходится поворачивать голову, пока моя тьма не проходит
Я вижу ряд машин, и все они черные
С цветами, и моя любовь, оба никогда не вернутся
Я вижу, как люди поворачивают головы и быстро отворачиваются
Как новорожденный ребенок; это случается каждый день
Я смотрю внутрь себя и вижу - мое сердце черное
Я вижу свою красную дверь - и я должен был ее покрасить в черный
Может быть, я умру
И не придется смотреть в лицо фактам
Это не легко
Когда твой мир целиком черен
Никогда больше моя зеленая морская волна не превратится в темный синий
Я не мог предвидеть, что это случится с тобой
Когда я напряженно смотрю на заходящее солнце
Тогда моя любовь будет смеяться со мной, прежде чем наступит утро
Я вижу красную дверь, и я хочу, чтобы она была черной
Никогда больше цветов - Я хочу, чтобы они превратились в черное
Я вижу девушек в летних платьях, проходящих мимо
Мне приходится поворачивать голову, пока моя тьма не проходит
Hmm, hmm, hmm,…
Я хочу увидеть это - покрашено в черный
Черным как ночь; черным как уголь
Я хочу увидеть, как солнце стерто с неба
Я хочу увидеть это покрашенным, покрашенным, в черный покрашенным
ДА!
Песня повествует о том, как автор видит красочные вещи и хочет преобразовать их в черный цвет, чтобы скрыть свою боль и печаль. Возможно, это связано с утратой любимого человека или разочарованием в жизни. Автор хочет скрыть красочные вещи и заменить их на черный цвет, чтобы не видеть и не чувствовать свою душевную боль.