Wanda - Lasciarsi è una pazzia текст песни

Все тексты песен Wanda

Ammetti che una donna migliore di lei
È inutile cercarla tanto non la troverai
Lascia stare Tom
Che può farci lui?
Da quella porta lei
Non entrerà mai più
E intanto tu sei qui
Che aspetti chissà chi
Sei sbronzo e parli ma non parli che di lei
No, lasciarsi è una pazzia
È finita, ti saluto
E così sia
È come una malattia
Ma lascia stare Tom
Lascia stare Tom che già lo sa
Ogni volta vuoi mangiarti il mondo
Ma ogni volta il mondo mangia te
E ogni volta l’anima ti giochi che
Questa volta no
Questa volta dai
Questa volta è seria
No, lasciarsi è una pazzia
È finita, ti saluto
E così sia
È come una malattia
Ma lascia stare Tom
Lascia stare Tom che già lo sa
No, lasciarsi è una pazzia
È finita, ti saluto
E così sia
È come una malattia
Sei sbronzo e parli ma non parli che di lei
Sei sbronzo e parli ma non parli che di lei
Sei sbronzo e parli ma non parli che di lei
Sei sbronzo e parli ma non parli che di lei

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Lasciarsi è una pazzia"

Признай, что лучшей женщины, чем она,
Не найти, сколько бы ты ни искал.
Оставь Тома в покое,
Что он может сделать?
В эту дверь она
Больше никогда не войдёт,
А ты тем временем здесь,
Ждёшь неизвестно кого.
Ты пьян и говоришь, но говоришь только о ней.
Нет, расставаться - это безумие.
Всё кончено, прощай,
И пусть так будет.
Это как болезнь,
Но оставь Тома в покое, он уже знает.
Каждый раз ты хочешь проглотить мир,
Но каждый раз мир проглатывает тебя.
И каждый раз ты ставишь на карту свою душу,
Но на этот раз - нет.
На этот раз ты сдаёшься.
На этот раз всё серьёзно.
Нет, расставаться - это безумие.
Всё кончено, прощай,
И пусть так будет.
Это как болезнь,
Но оставь Тома в покое, он уже знает.
Нет, расставаться - это безумие.
Всё кончено, прощай,
И пусть так будет.
Это как болезнь.
Ты пьян и говоришь, но говоришь только о ней.
Ты пьян и говоришь, но говоришь только о ней.
Ты пьян и говоришь, но говоришь только о ней.
Ты пьян и говоришь, но говоришь только о ней.

Комментарии

Имя:
Сообщение: