Wykked Wytch - Eternal Lies текст песни

Все тексты песен Wykked Wytch

The Sun Stop Shining
When Someone Dies Eternal Lies
Angels Are Not Saviors To The God That I Sacrificed
I Have No Weakness, My Strength You Will Fear
I’m Not A Believer Of Your Eternal Lies
Payback The Truth You Took From Me The Fantasy You Told Became A Brutal Reality
Payback The Innocence You’ve Taken From Me The Lies That Were Told Had No Boundaries
You Knew The Lies You Preached
Only Postponed The Sorrow
The Pain Upon Couldn’t Be Avoided
Precious Life Is Gone This Is The End
While We Were Searching
For Eternity
You Convinced Us That You Were Invincible
You’re The Victim
Of Your Eternal Lies
Will You Ever Repent For Our Agony
We Despise Your Truth, Our Lives Are Broken Dreams
You Ruled Our Corrupted Minds Our Faith Was Violated
Promises You Made Turned Into Miserable Lies
My Victory Has Overcome Your Eternal Lies
Payback The Truth You Took From Me The Fantasy You Told Become A Brutal Reality
Payback

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "Eternal Lies"

Солнце перестаёт светить,
Когда кто-то умирает, вечная ложь.
Ангелы не спасители для бога, которому я принёс жертву.
У меня нет слабостей, моя сила внушит вам страх.
Я не верю в ваши вечные лжи.
Отдайте правду, которую вы отняли у меня, фантазия, которую вы рассказали, стала жестокой реальностью.
Отдайте невинность, которую вы забрали у меня, лжи, которые вы рассказали, не имели границ.
Вы знали, что проповедовали ложь,
Лишь отсрочили горе,
Боль, которую нельзя было избежать.
Драгоценная жизнь ушла, это конец.
Пока мы искали вечность,
Вы убедили нас, что вы непобедимы.
Вы жертва
Своих вечных лжей.
Раскаетесь ли вы когда-нибудь за нашу агонию?
Мы презираем вашу правду, наши жизни — разбитые мечты.
Вы правили нашими испорченными умами, наша вера была нарушена.
Обещания, которые вы дали, превратились в жалкие лжи.
Моя победа преодолела ваши вечные лжи.
Отдайте правду, которую вы отняли у меня, фантазия, которую вы рассказали, стала жестокой реальностью.
Отдайте.

Комментарии

Имя:
Сообщение: