Jetzt könnt ihr noch jemanden aufnehmen.
Aufnehmen? Wen?
Jemanden aus dem Westen.
Geh schlafen
Wenn du willst, kannst du dich ins Schwesternzimmerchen legen.
(weint)
Wohin solls n gehn?
Wo fahren sie hin?
Können sie nen Moment warten? Dauert nicht lange.
Теперь вы можете принять кого-то еще.
Принять? Кого?
Кого-то из Запада.
Ложись спать.
Если хочешь, можешь лечь в сестринскую комнату.
(Плачет)
Куда поедем?
Куда они поедут?
Могут ли они подождать минуту? Это не займет долго.
Кто-то может принять кого-то из Запада. Возможно, речь идет о беженце или иммигранте. В тексте также есть упоминание о сестринской комнате, что может указывать на семейную или домашнюю обстановку. В целом, песня, вероятно, касается темы приема и помощи нуждающимся.
1 | Summer 78 |
2 | Rue Des Cascades |
3 | La Dispute |
4 | Monochrome |
5 | A Secret Place |
6 | Les Jours Tristes |
7 | Midsummer Evening |
8 | Les Bras De Mer |
9 | Pale White |
10 | Naomi |