Wouldn’t it be nice to be a heroine,
Cool and slinky with an appropriate smile?
Honey, I take sugar, two.
While he’s ranting an' raving,
Could you pass that cream?
I was looking to have a cupa tea.
Instead I freeze.
Seeing his next move, is it grabbing my hair?
Or bushing my tush till there’s no scream left?
Wouldn’t it be nice to be a heroine?
Wouldnit-wouldnit?
Wouldnit-wouldnit?
Wouldnit-wouldnit?
Wouldnit?
Mm —
Wouldn’t it be nice to be a hero,
Standing fast and easy with an appropriate grin?
Brother, not that way, they’ll take you away.
Mm, give me your gun,
It’s no use to anyone.
Instead I freeze.
Seeing if I shut up and stay real still,
Maybe he won’t kill, at least not me.
Wouldn’t it be nice to be a hero?
Wouldnit-wouldnit?
Wouldnit-wouldnit?
Wouldnit-wouldnit?
Wouldnit?
Mm —
Wouldn’t it be nice to be a star,
Shinin' and sparklin', looking down the whole and plenty?
Being looked up with a telescope
While my sister’s busy cutting the rope.
Daddy, you can’t touch me,
Mommy, you can’t hate me,
I’m a star, get it?
Instead I froze.
And I let them, I let them,
I let them pick my brain,
Twist my arm,
Cut my throat
And wish me dead.
But I’m still thinking,
Wouldn’t it be nice to be a star?
Wouldnit-wouldnit?
Wouldnit-wouldnit?
Wouldnit-wouldnit?
Wouldnit?
Было бы здорово быть героиней,
Крутой и изящной, с подходящей улыбкой?
Дорогой, я беру сахар, два.
Пока он кричит и бредит,
Не могли бы вы передать мне сливки?
Я хотела выпить чашку чая.
Вместо этого я замерзаю.
Видя его следующий шаг, схватит ли он меня за волосы?
Или будет щупать меня, пока я не потеряю голос?
Было бы здорово быть героиней?
Было бы? Было бы?
Было бы? Было бы?
Было бы?
Было бы здорово быть героем,
Стойким и спокойным, с подходящей улыбкой?
Брат, не так, тебя заберут.
Дайте мне ваш пистолет,
Он никому не нужен.
Вместо этого я замерзаю.
Видя, что если я замолчу и останусь совершенно неподвижной,
Может быть, он не убьет, по крайней мере, не меня.
Было бы здорово быть героем?
Было бы? Было бы?
Было бы? Было бы?
Было бы?
Было бы здорово быть звездой,
Сияющей и искрящейся, смотрящей вниз на всё и всех?
Быть рассматриваемой в телескоп,
Пока моя сестра занята перерезанием веревки.
Папа, ты не можешь меня трогать,
Мама, ты не можешь меня ненавидеть,
Я звезда, понятно?
Вместо этого я замерзла.
И я позволила им, я позволила им,
Я позволила им выковырять мой мозг,
Скрутить мою руку,
Перерезать мое горло
И пожелать мне смерти.
Но я всё ещё думаю,
Было бы здорово быть звездой?
Было бы? Было бы?
Было бы? Было бы?
Было бы?
1 | Fame |
2 | Mrs. Lennon |
3 | Kurushi |
4 | Kiss Kiss Kiss |
5 | Goodbye Sadness |
6 | Death Of Samantha |
7 | Yang Yang |
8 | No, No, No |
9 | Give Peace A Chance |
10 | She Gets Down On Her Knees |