Jednou nahoře
Podruhý dole
Takovej je život
Všechno má svůj důvod
Milion+
Logic
Hasan, haha
Jeden, ay
Ah
Sedá vrána k vráně a ty se furt ztrácíš v davu, Waldo
Vymily ti mozek, zkus zas používat hlavu
Sám si musíš pomoct, sám si sebrat svou odvahu, no tak poď
Navaž to, zabal to, pošli to ven, skrt
Když nefunguje systém tak ho srát, ay (švih)
Jebat policejný maják, ay (fuck off)
Když nefunguje systém tak ho srát, ay (švih)
Jebat policejný maják, ay (fuck off)
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay, ay, ay (ay, ay)
Nás nikdy nechytěj-těj (ay-ay)
Ani tebe jestli nejsi blbej-ej (ay, ay)
A jestli jo tak bratry neprodej-dej
Si to odpykej-kej (ay)
Nikdy nebuď křivej-ej
Fakt mě bolí vidět (co)
Jak ste ztracený chtěl bych (co)
Vám pomoct ven z toho (co)
Otevřít oči, uši
Furt se snažim o to
Nechápeš to (co), si kokot
Když se z toho dostaneš ven vyhraješ loterii (švih)
To je (co to je) moje fylozofie (yah)
Sedim v kafetérii
Cejtim se jak v Itálii
Nevědomost je malárie (fuck off)
Ruka ruku myje (fuck off)
Všude kolem zmije
Sedá vrána k vráně a ty se furt ztrácíš v davu, Waldo
Vymily ti mozek, zkus zas používat hlavu
Sám si musíš pomoct, sám si sebrat svou odvahu, no tak poď
Navaž to, zabal to, pošli to ven, skrt
Když nefunguje systém tak ho srát, ay (švih)
Jebat policejný maják, ay (fuck off)
Když nefunguje systém tak ho srát, ay (švih)
Jebat policejný maják, ay (fuck off)
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Na ruku nechci diamanty jen bižutérii (woh)
Česká republika utopie, ironie
Ty si poslušnej, běžíš když se řekne přines
Pijem přes den i v noci jak Lucie, (yes)
Vrány letí spolu mezi mraky
No vy ste nás spíš vykradli jak straky (co)
Zpíváš jako slavík když na fízlech sereš strachy (strachy)
Prodal si svý kámoše ani nedostal
Ca-ca-ca-cash, fakt nevim na čem seš
Hasan, Logic, mrdat systém zažil crash (crash)
Polo+, (co, kdo) smeč, smeč
Sedá vrána k vráně a ty se furt ztrácíš v davu
Vymily ti mozek, oni neřekli ti pravdu, ay
Sám si musíš pomoct, sám si sebrat svou odvahu, no tak poď
Navaž to, zabal to, pošli to ven, skrt
Když nefunguje systém tak ho srát, ay (švih)
Jebat policejný maják, ay (fuck off)
Když nefunguje systém tak ho srát, ay (švih)
Jebat policejný maják, ay (fuck off)
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Navaž to, zabal to, pošli to ven, ay
Vrána k vráně, píča k píče
Když otevřete oči najdete klíč
Vrána k vráně, klíč
Vrána k vráně, píča k píče
Když otevřete oči najdete klíč
Однажды наверху,
В другой раз внизу,
Таков жизнь.
Всё имеет свою причину.
Серая ворона к вороне, а ты всё теряешься в толпе, Уолдо.
Вымыли тебе мозги, попробуй снова использовать голову.
Сам себе должен помочь, сам собрать свою смелость, ну так пойдём.
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, скрт.
Когда не работает система, то её к черту, эй (швырк).
К черту полицейский маяк, эй (отвали).
Когда не работает система, то её к черту, эй (швырк).
К черту полицейский маяк, эй (отвали).
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, эй.
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, эй.
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, эй.
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, эй, эй, эй (эй, эй).
Нас никогда не поймают (эй-эй).
Даже тебя, если ты не дурак (эй, эй).
А если да, то не предавай братьев.
Отработай это (эй).
Никогда не будь кривым.
Мне действительно больно видеть (что),
Как вы потеряны, я хотел бы (что)
Вам помочь выбраться из этого (что).
Открыть глаза, уши.
Я всё время пытаюсь сделать это.
Ты не понимаешь (что), ты дурак.
Когда ты выберешься из этого, ты выиграешь в лотерею (швырк).
Это моя философия (ях).
Сижу в кафетерии,
Чувствую себя как в Италии.
Невежество - это малярия (отвали).
Рука руку моет (отвали).
Везде вокруг змеи.
Серая ворона к вороне, а ты всё теряешься в толпе, Уолдо.
Вымыли тебе мозги, попробуй снова использовать голову.
Сам себе должен помочь, сам собрать свою смелость, ну так пойдём.
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, скрт.
Когда не работает система, то её к черту, эй (швырк).
К черту полицейский маяк, эй (отвали).
Когда не работает система, то её к черту, эй (швырк).
К черту полицейский маяк, эй (отвали).
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, эй.
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, эй.
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, эй.
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, эй.
На руку не хочу бриллианты, только бижутерию (вох).
Чешская Республика - утопия, ирония.
Ты послушный, бежишь, когда говорят "принеси".
Пьём днём и ночью, как Люси (да).
Вороны летают вместе между облаками.
Но вы скорее обокрали нас, как сороки (что).
Ты поёшь как соловей, когда на фишках сеешь страх (страх).
Продал своих друзей, даже не получил
Ка-ка-ка-каш, я действительно не знаю, на чём ты (что).
Хасан, Логик, система пережила крах (крах).
Поло+ (что, кто) смех, смех.
Серая ворона к вороне, а ты всё теряешься в толпе.
Вымыли тебе мозги, они не сказали тебе правду, эй.
Сам себе должен помочь, сам собрать свою смелость, ну так пойдём.
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, скрт.
Когда не работает система, то её к черту, эй (швырк).
К черту полицейский маяк, эй (отвали).
Когда не работает система, то её к черту, эй (швырк).
К черту полицейский маяк, эй (отвали).
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, эй.
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, эй.
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, эй.
Свяжи это, заверни это, отправь это наружу, эй.
Ворона к вороне, сука к суке.
Когда откроете глаза, найдёте ключ.
Ворона к вороне, ключ.
Ворона к вороне, сука к суке.
Когда откроете глаза, найдёте ключ.
1 | Lil Boys in da Hood |
2 | Nagano |
3 | Milion+ |
4 | Surimi |
5 | Rogalo |
6 | Boulevard |
7 | H.L.M.L. |
8 | Ledovej |
9 | Jeden Život Nestačí |
10 | Akoby Nič |