Все тексты песен Zaz
Quand on parle de héros, que dire de ces hommes,
Qui vivent sous le manteau, et qui ne sont personne?
Ils gardent l’insolence, contre l’ordre établi,
La désobéissance comme un dernier défi.
Quand on parle de héros, que dire de ces femmes,
Qui vivent sous le fardeau d’un état animal?
Elles gardent leurs sanglots au creux le leurs mains nues,
Et la fierté sans mot de ne pas s'´être tues.
Oh, Oh! Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil,
Et que passe l’immonde et qu’enfin se réveille,
Ce soleil endormi qu’on leur avait voilé,
La liberté chérie qu’on leur avait volé,
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil,
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil.
Debout devant les chars, à braver les soldats,
Ils sont de cet espoir que l’on ne couche pas.
Ta tête qui se relève au milieu du troupeau,
Et qui lutte et qui crève pour un monde plus beau.
Oh, Oh! Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil,
Et que passe l’immonde et qu’enfin se réveille,
Ce soleil endormi qu’on leur avait voilé,
La liberté chérie qu’on leur avait volé,
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil,
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil.
Tous ensemble au cœur du soleil,
Entrons dans la marche du soleil,
Tous ensemble au cœur du soleil,
Entrons dans la marche du soleil,
Allons! Allons!
Qu’on nous avait volé,
Qu’on nous avait voilé,
Qu’on nous avait voilé.
Allons! Allons!
Maintenant! Maintenant!
Когда речь идет о героях, что сказать о тех людях,
Кто живет под масками и не является кем-то?
Они хранят дерзость против установленного порядка,
Неповиновение как последний вызов.
Когда речь идет о героях, что сказать о тех женщинах,
Кто живет под грузом животного состояния?
Они хранят рыдания в ладонях своих голых рук,
И молчаливую гордость не быть заглушенными.
О, о! Они ждут в тени возвращения солнца,
И чтобы прошло мерзкое и чтобы, наконец, проснулся,
Это спящее солнце, которое они укрыли от нас,
Любимую свободу, которую они украли у нас,
Они ждут в тени возвращения солнца,
Они ждут в тени возвращения солнца.
Стоя перед танками, чтобы бросать вызов солдатам,
Они - это надежда, которую не сможешь уложить на лопатки.
Твоя голова, которая поднимается посреди стада,
И которая борется и гибнет за более прекрасный мир.
О, о! Они ждут в тени возвращения солнца,
И чтобы прошло мерзкое и чтобы, наконец, проснулся,
Это спящее солнце, которое они укрыли от нас,
Любимую свободу, которую они украли у нас,
Они ждут в тени возвращения солнца,
Они ждут в тени возвращения солнца.
Все вместе в сердце солнца,
Присоединяйтесь к маршу солнца,
Все вместе в сердце солнца,
Присоединяйтесь к маршу солнца,
Пойдем! Пойдем!
То, что они у нас украли,
То, что они у нас укрыли,
То, что они у нас укрыли.
Пойдем! Пойдем!
Сейчас! Сейчас!
Песня поётся о героях, которые живут в тени и не признают установленного порядка. Они хранят в себе бунтарство и непокорность как последний вызов. Она также поётся о женщинах, которые живут под бременем животного состояния и хранят в себе гордость не быть раздавленными. Они ждут в тени возвращения солнца, чтобы настанло время свободы и чтобы исчезло зло. Они готовы встать перед танками и солдатами, чтобы бороться за новый, более прекрасный мир. В песне также есть призывы к общему действию и возвращению к солнцу, символу свободы и счастья.
1 | Qué vendrá |
2 | Eblouie Par La Nuit |
3 | Je Veux |
4 | Dans ma rue |
5 | Le Long De La Route |
6 | La fée |
7 | Port Coton |
8 | Belle |
9 | Trop Sensible |
10 | Ni Oui Ni Non |