Все тексты песен Zo!
See him walking down the boulevard
All the ladies go «oh la la»
See him stroll down Champs-Élysées
All the girls stop and say «oh mon Dieu»
See him dander down to Montparnasse
All the mates there could see him face-à-face
Cast an eye on the filou and on their way
They would sigh, «Quel filou, oh mon Dieu»
Quel filou, quel filou, quel filou
One rendez-vous and you will fall for him, my darling
Quel filou, quel filou, quel filou
You’d fall in love, but he won’t care at all 'bout you
Watch his moves while he passes a café
Smart black suit and a whimsical beret
Listen now while he’s singing des chansons
Du temps passé, quel filou, oh mon Dieu
Quel filou, quel filou, quel filou
One rendez-vous and you will fall for him, my darling
Quel filou, quel filou, quel filou
You’d fall in love, but he won’t care at all 'bout you
I admit that I admire
How he talks and what he says
But I control my cowardly desires today
Then one day on Avenue de Saint-Ouen
He saw me and it turned him upside-down
On his knees he was talking of amour
And he would say «I love you pour toujours»
Quel filou, quel filou, quel filou
Yes I am sure I’ll never fall for him, my darling
Quel filou, quel filou, quel filou
He’d want me to, but I won’t fall for the filou
Quel filou, quel filou, quel filou
Yes I am sure I’ll never fall for him, my darling
Quel filou, quel filou, quel filou
He’d want me to, but I won’t fall for the filou
He’d want me to, but I won’t fall for the filou
He’d want me to, but I won’t fall for the filou
Смотри, как он идет по бульвару,
Все дамы говорят: "Ох, ла-ла!"
Смотри, как он прогуливается по Елисейским Полям,
Все девушки останавливаются и говорят: "Ох, мон Диу!"
Смотри, как он бродит по Монпарнасу,
Все знакомые могут увидеть его лицом к лицу.
Брось взгляд на этого ловеласа и на них,
Они вздыхают: "Какой ловелас, ох, мон Диу!"
Какой ловелас, какой ловелас, какой ловелас,
Один раз встретишься с ним, и ты полюбишь его, моя дорогая,
Какой ловелас, какой ловелас, какой ловелас,
Ты влюбилась бы в него, но он не будет заботиться о тебе.
Смотри, как он проходит мимо кафе,
Смартный черный костюм и причудливый берет.
Слушай, как он поет песни
О прошедшем времени, какой ловелас, ох, мон Диу!
Какой ловелас, какой ловелас, какой ловелас,
Один раз встретишься с ним, и ты полюбишь его, моя дорогая,
Какой ловелас, какой ловелас, какой ловелас,
Ты влюбилась бы в него, но он не будет заботиться о тебе.
Признаюсь, что я восхищаюсь
Тем, как он разговаривает и что он говорит.
Но сегодня я контролирую свои трусливые желания.
Тогда однажды на улице Сен-Уэн
Он увидел меня и это перевернуло его с ног на голову.
На коленях он говорил о любви
И говорил бы: "Я люблю тебя навечно".
Какой ловелас, какой ловелас, какой ловелас,
Да, я уверена, что никогда не влюблюсь в него, моя дорогая,
Какой ловелас, какой ловелас, какой ловелас,
Он хотел бы, чтобы я влюбилась, но я не влюблюсь в ловеласа.
Какой ловелас, какой ловелас, какой ловелас,
Да, я уверена, что никогда не влюблюсь в него, моя дорогая,
Какой ловелас, какой ловелас, какой ловелас,
Он хотел бы, чтобы я влюбилась, но я не влюблюсь в ловеласа.
Он хотел бы, чтобы я влюбилась, но я не влюблюсь в ловеласа.
Он хотел бы, чтобы я влюбилась, но я не влюблюсь в ловеласа.