Patience
All things will come to an end in due time
No need to hurry on
And let the future slip away, carelessly
As if, in passing suns, we hadn’t learned anything
Do you remember the days we spent dreaming?
As the stars above us fall from the sky
And the void surrounds us
The end and beginning intertwine
In an unparalleled descent
We sleep easy, all in due time
There are times when
When the words seem so close to me
To act upon what I cannot speak
Color quickly running inward, we align
Together in vision and in time
Do I possess the ability to wander on?
To take control?
To exist, once and for all
Against the weight of my own reflection?
All that I had ever wanted
Was to belong to something greater than
What I had ever envisioned
I have been granted the dream
But will I ever find the courage?
In an unparalleled descent
We sleep easy all in due time
And I will face the dark with my mind open
Ears to the ground
One with every passing moment
All that I had ever wanted
Was to belong to something greater than
What I had ever envisioned
I have been granted the dream
But will I ever find the courage?
Терпение
Все вещи придут к концу в свое время
Нет необходимости спешить
И позволять будущему ускользать, беззаботно
Как если бы, в проносящихся солнцах, мы не научились ничему
Ты помнишь дни, проведенные нами в мечтах?
Когда звезды над нами падают с неба
И пустота окружает нас
Конец и начало переплетаются
В беспрецедентном спуске
Мы спим легко, все в свое время
Бывают времена, когда
Когда слова кажутся мне так близкими
Действовать по тому, что я не могу сказать
Цвет быстро проникает внутрь, мы выравниваемся
Вместе в видении и времени
Могу ли я обладать способностью блуждать?
Принять контроль?
Существовать, раз и навсегда
Против веса моего собственного отражения?
Все, что я когда-либо хотел
Это быть частью чего-то большего, чем
То, что я когда-либо воображал
Мне дарован сон
Но найду ли я когда-нибудь храбрость?
В беспрецедентном спуске
Мы спим легко, все в свое время
И я встречу темноту с открытым разумом
Уши на земле
Один с каждым проносящимся моментом
Все, что я когда-либо хотел
Это быть частью чего-то большего, чем
То, что я когда-либо воображал
Мне дарован сон
Но найду ли я когда-нибудь храбрость?
1 | Form and Void |
2 | Perpetual Miscalculations |
3 | Chemical Flashbacks |
4 | Specific Meaning in a Group of Dots |
5 | Pulse Of A New Era |
6 | Primal |