In my spare time
I started learning Japanese
Most of it won’t make sense to me
I just want
To go back
To when I had a plan
To when things still made sense
I don’t have much defense against you
I think that I’ll make it far though
I wish I was Mac Demarco
MY voice will keep echoing after the symphony fades into silence
В свободное время
Я начал изучать японский
Большая часть этого не имеет для меня смысла
Я просто хочу
Вернуться
В то время, когда у меня был план
В то время, когда всё ещё имело смысл
У меня нет особой защиты от тебя
Я думаю, что я далеко продвинусь
Я хотел бы быть Маком Демарко
Мой голос будет продолжать эхом отдаваться после того, как симфония затихнет в тишине.
| 1 | Rest My Head |
| 2 | By My Side |
| 3 | So Low |
| 4 | Often Enough |
| 5 | Without the Fear |
| 6 | Piece of My Heart |
| 7 | When I Go |
| 8 | Where'd You Go |
| 9 | If I Say |
| 10 | Between |