As a problem child I couldn’t understand
Why my daddy threw me out
To hit the streets at an early age, wasn’t easy
Some friends of mine kinda helped me out
Got well known in the city
«The harder they come, the harder they fall», no way
We found the easiest way to the money
Just reach out to a helping hand and cut it off
«A damned disgrace"is what the sheriff said
A few red lights and here I am IT’S NICE, NICE, NICE TO BE A KING
IT’S NICE, NICE, NICE TO BE A KING
Now, hoppin' and boppin' with the beautiful people
At the parties in Hollywood
And I don’t care what people say
All the beautiful girls, they stare at me And I’m high for the rest of the night
«Oh boy, you really made it this time»
Still know the fastest way to the money
Just reach out for a helping hand and cut it off
«A nice kid"is what the sheriff said
No red lights and here I stand, here I am IT’S NICE, NICE, NICE TO BE A KING
IT’S NICE, NICE, NICE TO BE A KING
I’m alone here-with big shiny cars
I’m alone here-with all my money
I’m alone here-Are you for sale? Are you for sale?
I’m alone here-Come on honey, let’s go
Как непослушный ребенок, я не мог понять,
Почему отец выгнал меня из дома.
Вынужденный выйти на улицы в раннем возрасте, было нелегко.
Некоторые друзья помогли мне как-то справиться,
Я стал известен в городе.
"Чем тяжелее падение, тем тяжелее подъем", нет пути назад.
Мы нашли самый легкий путь к деньгам,
Просто протяни руку помощи и отрежь ее.
"Чертов позор", - сказал шериф.
Несколько красных огней, и вот я здесь. ХОРОШО, ХОРОШО, ХОРОШО БЫТЬ КОРОЛЕМ
ХОРОШО, ХОРОШО, ХОРОШО БЫТЬ КОРОЛЕМ
Теперь я танцую и веселюсь с красивыми людьми
На вечеринках в Голливуде.
И мне все равно, что говорят люди.
Все красивые девушки смотрят на меня,
И я на высоте всю ночь.
"О, мальчик, ты действительно добился успеха на этот раз".
Я все еще знаю самый быстрый путь к деньгам,
Просто протяни руку помощи и отрежь ее.
"Хороший парень", - сказал шериф.
Нет красных огней, и вот я стою, вот я здесь. ХОРОШО, ХОРОШО, ХОРОШО БЫТЬ КОРОЛЕМ
ХОРОШО, ХОРОШО, ХОРОШО БЫТЬ КОРОЛЕМ
Я один здесь - с большими блестящими машинами.
Я один здесь - со всеми моими деньгами.
Я один здесь - Ты продаешься? Ты продаешься?
Я один здесь - Давай, милая, пойдем.
1 | Heavy Christmas |
2 | Over The Top |
3 | Young And Wild |
4 | Money Talks |
5 | Lorraine |
6 | Power Games |
7 | Live It Up |
8 | In The End |
9 | Dangerous |
10 | Airborne Fighter |