Allez! À la machine!
Allez! À la machine!
Allez! À la machine!
Allez! À la machine!
Passez notre amour à la machine
Faites le bouillir
Pour voir si les couleurs d’origine
Peuvent revenir
Est-ce qu’on peut ravoir à l’eau de Javel?
Des sentiments
La blancheur qu’on croyait éternelle
Avant
Pour retrouver le rose initial
De ta joue, devenue pâle
Le bleu de nos baisers du début
Tant d’azur, perdu
Passez notre amour à la machine
Faites le bouillir
Pour voir si les couleurs d’origine
Peuvent revenir
Est-ce qu’on peut ravoir à l’eau de Javel?
Des sentiments
La blancheur qu’on croyait éternelle
Avant
Matisse, l’amour, c’est bleu, difficile
Les caresses, rouges, fragiles
Le soleil de la vie les tabasse
Et alors, elles passent
Allez! À la machine!
Allez! À la machine!
Le rouge pour faire tomber la misère
De nos gentils petits grands-pères
Noires, les mains dans les boucles blondes
Tout autour du monde
Passez notre amour à la machine
Faites le bouillir
Pour voir si les couleurs d’origine
Peuvent revenir
Est-ce qu’on peut ravoir à l’eau de Javel?
Des sentiments
La blancheur qu’on croyait éternelle
Avant
Allez! À la machine!
Allez! À la machine!
Allez! À la machine!
Allez! À la machine!
Allez! À la machine!
Давайте! К машинке!
Давайте! К машинке!
Давайте! К машинке!
Давайте! К машинке!
Пропустите нашу любовь через машинку
Сделайте это кипеть
Чтобы увидеть, могут ли вернуться
Оригинальные цвета
Можем ли мы вернуть в отбеливатель?
Чувства
Белизна, которую считали вечной
Прежде
Чтобы вернуть розовый оттенок
Твоего щека, ставшего бледным
Синий цвет наших поцелуев вначале
Сколько синевы потеряно
Пропустите нашу любовь через машинку
Сделайте это кипеть
Чтобы увидеть, могут ли вернуться
Оригинальные цвета
Можем ли мы вернуть в отбеливатель?
Чувства
Белизна, которую считали вечной
Прежде
Матисс, любовь - это синий, трудный
Ласки, красные, хрупкие
Солнце жизни бьет по ним
И вот, они уходят
Давайте! К машинке!
Давайте! К машинке!
Красный, чтобы опустить нужду
Наших милых дедушек и бабушек
Черные руки в золотистых локонах
Вокруг всего мира
Пропустите нашу любовь через машинку
Сделайте это кипеть
Чтобы увидеть, могут ли вернуться
Оригинальные цвета
Можем ли мы вернуть в отбеливатель?
Чувства
Белизна, которую считали вечной
Прежде
Давайте! К машинке!
Давайте! К машинке!
Давайте! К машинке!
Давайте! К машинке!
Давайте! К машинке!
Авторы хотят вернуть прежние чувства и цвета в их отношения, которые со временем начали бледнеть. Они сравнивают это с процессом стирки, когда вещи теряют свой изначальный цвет и блеск. Они просят "машины" (вероятно, символизирующей время или обстоятельства) вернуть эти цвета и чувства, чтобы отношения снова стали такими же яркими и полными жизни, какими они были раньше.
1 | La Ballade De Jim |
2 | La Vie Ne Vaut Rien |
3 | Les Regrets |
4 | Bidon |
5 | Le Jour Et La Nuit |
6 | Dandy |
7 | La Compagnie |
8 | Lisa |
9 | Les Filles Electriques |
10 | Bye Bye Lady Dame |