Alberta Hunter - My Handy Man Ain't Handy No More текст песни

Все тексты песен Alberta Hunter

Now whoever said a good man is hard to find
Positively absolutely sure was blind
Cause I just found the best man that ever was
And here’s just a few of the things that he does.
He shakes my ashes,
Greases my griddle,
Churns my butter,
And he strokes my fiddle,
My man, is such a handy man.
Now he threads my needle,
And he creams my wheat,
Heats my heater,
And he chops my meat (he's a mess),
My man, is such a handy man.
Now I don’t care if you believe it or not,
He’s a mighty nice man to have around,
Cause when my furnace gets too hot,
He’s right there to turn my damper down,
For everything, that man of mine’s got a scheme
And honey it’s amazing the way he handles my machine
My man, is such a handyman (oh that man is a mess).
He flaps my flapjacks,
Cleans off the table,
Feeds the horses in my stable,
My man, is such a handyman.
And do you know, sometimes he’s up way before dawn,
Busy cleaning the rough edges off my lawn,
My man, is such a handyman.
Now, he never has a single word to say,
While he’s working hard (poor soul),
And I’d give anything if you could see the way,
he handles my front yard.
Now my ice never gets a chance to melt away,
Cause he sees that I get a nice fresh piece everyday,
My man, is such a handyman.

ДОБАВИТЬ ТЕКСТ В ЛИЧНЫЙ СПИСОК

Перевод песни "My Handy Man Ain't Handy No More"

Кто бы ни сказал, что найти хорошего человека трудно,
Безусловно, абсолютно уверен, был слеп.
Потому что я только что нашла лучшего человека, чем когда-либо был,
И вот лишь несколько вещей, которые он делает.
Он разгребает мой пепел,
Смазывает мою сковороду,
Сбивает мое масло,
И играет на моей скрипке,
Мой мужчина - такой мастер на все руки.
Теперь он нитку вставляет в мою иглу,
И молотит мою пшеницу,
Нагревает мой обогреватель,
И рубит мое мясо (он такой беспорядочный),
Мой мужчина - такой мастер на все руки.
Теперь мне все равно, верите вы или нет,
Он очень хороший человек, чтобы иметь рядом,
Потому что, когда моя печь становится слишком горячей,
Он сразу же там, чтобы убавить огонь,
Для всего, что у моего мужчины есть план,
И, милая, удивительно, как он управляется с моей машиной,
Мой мужчина - такой мастер на все руки (о, этот человек - такой беспорядочный).
Он переворачивает мои оладьи,
Убирает со стола,
Кормит лошадей в моем стойле,
Мой мужчина - такой мастер на все руки.
И знаете ли вы, иногда он встает задолго до рассвета,
Занят тем, что очищает неровные края моего газона,
Мой мужчина - такой мастер на все руки.
Теперь он никогда не говорит ни слова,
Пока он тяжело работает (бедная душа),
И я бы отдала все, если бы вы могли увидеть,
как он ухаживает за моим передним двором.
Теперь мой лед никогда не успевает растаять,
Потому что он следит за тем, чтобы у меня каждый день был свежий кусок,
Мой мужчина - такой мастер на все руки.

Комментарии

Имя:
Сообщение: