Nineteen souls left camp at first light
Sing toil and trouble and doom
Yes, nineteen souls left camp at first light
Two men red and twelve men white
And we five sisters along for the plight
Spinning a quilt on a loom
Fourteen lads they led on the trail
Sing toil and trouble and doom
Yes, fourteen lads they led on the trail
(One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve,
thirteen, fourteen)
When the oxen and wagons and weather did fail
Yet we five sisters were plucky and hale
Humming a widowy tune
Two of the lads had holes in their shoes
Sing toil and trouble and doom
Yes, two of the lads had holes in their shoes
(One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve)
And their toes went black and their soles went blue
Yet we five sisters as well-heeled as Jews
Danced in the light of the moon
Three of the lads came down with a cough
Sing toil and trouble and doom
Yes, three of the lads came down with a cough
(, two,, four,, six,, eight, nine)
And they wheezed in fits 'til their heads fell off
Yet we five sisters were twirling aloft
Riding the stick of a broom
One of the lads went mad in the night
Sing toil and trouble and doom
Yes, one of the lads went mad in the night
(One, two, three, four, five, six, seven, eight)
And he cut off his clothes and his beard with a knife
Yet we five sisters were bundled up tight
And slept like a babe in a womb
Two of the lads went thin as a bone
Sing toil and trouble and doom
Yes, two of the lads went thin as a bone
(One, two, three, four, five, six)
And their tongues went thick and their guts went moan
Yet we five sisters knew nary a groan
And purred like a black cat in June
Two of the lads, they picked up a gun
Sing toil and trouble and doom
Yes, two of the lads, they picked up a gun
(One, two, three, four)
And shot down the hill where the other two ran
Yet we five sisters, as pious as nuns
Blushed as the powder went boom!
Boom
The last two lads were a murderous sight
Sing toil and trouble and doom
Yes, the last two lads were a murderous sight
(One, two)
And tore at the Miwoks for liver and lights
Yet we five sisters, so prim and polite
Sat with a napkin and spoon
One by one, they all met their fate
Sing toil and trouble and doom
Yes, one by one, they all met their fate
(One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve,
thirteen, fourteen)
Fourteen lads, so grave and so great
Yet we five sisters, with veils and with plates
Lay down a quilt on their tomb
One, two, three, four, five
Девятнадцать душ покинули лагерь с рассветом
Пойте труд и беду и гибель
Да, девятнадцать душ покинули лагерь с рассветом
Двое мужчин красного цвета и двенадцать мужчин белого
И мы, пять сестер, пошли за ними в путь
Пряча на ткацком станке
Четырнадцать парней они повели по тропе
Пойте труд и беду и гибель
Да, четырнадцать парней они повели по тропе
(Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать,
тринадцать, четырнадцать)
Когда волы и повозки и погода начали сдавать
Но мы, пять сестер, были стойкими и здоровыми
Певучи вдовий мотив
Двое парней имели дыры в ботинках
Пойте труд и беду и гибель
Да, двое парней имели дыры в ботинках
(Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать)
И их пальцы стали черными, а подошвы синими
Но мы, пять сестер, были обуты как евреи
Танцуя под лунным светом
Трое парней заболели ночью
Пойте труд и беду и гибель
Да, трое парней заболели ночью
(Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь)
И они кашляли всю ночь, пока не отрубили головы ножом
Но мы, пять сестер, были укутаны как можно плотнее
И спали как младенец в утробе
Двое парней похудели как палка
Пойте труд и беду и гибель
Да, двое парней похудели как палка
(Один, два, три, четыре, пять, шесть)
И их языки стали толстыми, а кишки стонали
Но мы, пять сестер, не знали ни одного стона
И мурлыкали как черная кошка в июне
Двое парней взяли в руки ружье
Пойте труд и беду и гибель
Да, двое парней взяли в руки ружье
(Один, два, три, четыре)
И стреляли вниз по склону, где бежали другие двое
Но мы, пять сестер, были так благочестивы как монахини
Склонили головы и взяли ложку
Бум
Последние двое парней были страшным зрелищем
Пойте труд и беду и гибель
Да, последние двое парней были страшным зрелищем
(Один, два)
И разорвали мивоков за печень и глаза
Но мы, пять сестер, были так вежливы и изящны
Сидели с салфетками и ложками
Один за другим они встретили свою участь
Пойте труд и беду и гибель
Да, один за другим они встретили свою участь
(Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать,
тринадцать, четырнадцать)
Четырнадцать парней, так величественных и так знаменитых
Но мы, пять сестер, с покрывалом и тарелками
Ложили на них одеяло на могиле
Один, два, три, четыре, пять
1 | Sweet Rosalie |
2 | The Last Americans |
3 | The Wind Weeps Eleanor |
4 | The Black Wagon |